Книги

Кровавый трон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эли, не называй мальчишку Темным Властелином. Он, конечно, многое сделал для своего королевства, но насколько я знаю его передергивает от одного упоминания слова «Властелин.» И да, я считаю, что тебе стоит посла отпустить на родину, но прежде выполни его просьбу.

«Видимо, Валериан подвергся стереотипам, а я последовала за ним, как маленькая девчонка.» — Сделала выводы я.

— Хорошо, дедуля.

— Тебе, как я вижу получше. Надо выдвигаться, а то итак слишком много времени потеряли.

— Да, я здорова. — Я прижалась к Корнелиусу. — Ты огорчился моим поступком?

— Что ты, Элиза. Я понимаю, что ты еще молода и неопытна, все придет со временем. — Он поцеловал меня в лоб и погладил по голове, как когда-то делала в детстве мама.

* * *

Снежок мчался по дороге, окруженной с двух сторон лесом. Мы пару часов назад выехали за ворота городка. Плечо уже не болело, единственное, иногда, при резких движениях заставляло поморщиться, а спустя неделю от ранения останется лишь небольшой шрам. Все благодаря моей регенерации. Да, согласна, мой поступок, отправиться одной, был глупым.

«Как бы на это отреагировал Валериан?» — Внезапная мысль вспыхнула у меня в голосе, и я осознала, как мне все-таки не хватает его присутствия рядом. Не хватает его чувственных губ, страстных поцелуев и нежных объятий, а главное дружеских бесед. Я так соскучилась по нему. Кажется, прошло всего ничего, но для меня время на расстоянии от него растягивалось в бесконечные минуты и дни. Как он там без меня? Надеюсь, что он также бредит мною, как я им. Не представляю, как я жила раньше без его любви.

«Любимый, мы скоро встретимся. Я скучаю.» — Подняв голову к небу, я внутренне потянулась к Валериану, стремясь отправить свои слова сквозь километры. Как жаль, что это невозможно. По крайней мере я не знала, что такое общение достижимо.

Из водоворота мыслей меня вытянула суматоха, происходящая где-то впереди строя. Окончательно придя в себя, я решила сама посмотреть, что там происходит. Меня тут же окружили плотным кольцом, после недавнего случая за мной следят, как за каким-то ребенком, которому нужен постоянный контроль.

— Помогите! Прошу, помогите! — Первым делом я услышала крики, а затем увидела мужчину в крестьянской одежде, запачканной красными пятнами, похожими на кровь. Он был серьезно ранен. — Прошу…

— Что же вы стоите, помогите же. Скорее! — Спешившись с коня, бросилась я к нему. — Офицер Пакер, дедушка, кто-нибудь! Ну же, помогите ему в конце концов!

Глава 10

— Ваше Величество, четверть часа, и мы будем на месте. — Ко мне подъехал рядовой.

Однако я не услышала этих слов, перед моими глазами все еще стояла картина того, как мужчина молит о помощи и кричит о нежити и крови перед тем, как впасть в забытье. Я отправила двоих гвардейцев с ним, чтобы они его довезли и определили в местный лазарет в том городке. К слову, израненный и напуганный мужчина оказался служащим отряда, который я, так глупо, отправила с жителями деревни. Если солдаты в панике, то что тогда случилось с мирными жителями?

Ответ на этот вопрос я получила быстро. Слишком быстро. Я была не готова к тому, что я увидела. Настолько не готова, что в моих глазах потемнело, и мне захотелось, чтобы все обернулось сном.

«Единый, прошу, пусть это будет кошмар. Пожалуйста, пусть я сейчас проснусь со слезами на глазах.» — Умоляла я.

Но нет… Меня окружала суровая реальность.

* * *