Книги

Истинная вера, правильный секс. Сексуальность в иудаизме, христианстве и исламе

22
18
20
22
24
26
28
30

Разведенные женщины должны выжидать в течение трех менструаций. Не дозволено им скрывать то, что сотворил Аллах в их утробах, если они веруют в Аллаха и в Последний день. Мужья в течение этого периода имеют право вернуть их, если захотят примирения.

Коран, 2:228

Для тех из ваших женщин, у которых прекратились менструации, если вы сомневаетесь, установленный для развода срок равен трем месяцам, как и для тех, у которых не было менструаций. Для беременных срок установлен до тех пор, пока они не разрешатся от бремени.

Коран, 65:4

Муж в этот период должен предоставлять жене жилье и содержать ее, а также следить за тем, чтобы и он, и его супруга хранили воздержание.

О Пророк! Когда вы даете женам развод, то разводитесь в течение установленного срока, ведите счет этому сроку и бойтесь Аллаха, вашего Господа. Не выгоняйте их из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную мерзость.

Коран, 65:1

Жена не обязана кормить младенца грудью, но если она решится на это, то муж должен обеспечить ей содержание на два года – столько длится период грудного вскармливания. В одном из стихов Корана подчеркивается, что это нужно решить полюбовно, ведь о ребенке нужно заботиться, а не вмешивать его в споры родителей:

Матери должны кормить своих детей грудью два полных года, если они хотят довести кормление грудью до конца. А тот, у кого родился ребенок, должен обеспечивать питание и одежду матери на разумных условиях. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Такие же обязанности возлагаются на наследника отца. Если они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то не совершат греха. И если вы пожелаете нанять кормилицу для ваших детей, то не совершите греха, если вы заплатите ей на разумных условиях. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете.

Коран, 2:233

После периода ожидания развод принимает одну из окончательных форм, после чего муж обязан немедленно выплатить оставшуюся часть брачного дара.

В случае, если развод предшествовал консуммации брака и сумма махра была оговорена, муж платит половину махра как компенсацию. Если о брачном даре не договорились, муж делает жене достойный подарок:

На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами, не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (брачный дар). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный – по мере своих возможностей. Такова обязанность творящих добро. Если же вы разведетесь с ними до того, как коснулись их, но после того, как установили обязательное вознаграждение (брачный дар), то отдайте им половину установленного вознаграждения, если только они не простят или не простит тот, в чьих руках брачное соглашение. Если вы простите, то это будет ближе к богобоязненности. Не забывайте о снисходительности по отношению друг к другу.

Коран, 2:236, 237

В случае такого развода период ожидания не требуется – брака не было вообще, и риска беременности нет:

О те, которые уверовали! Если вы вступаете в брак с верующими женщинами, а затем объявляете им развод до того, как вы коснулись их, то они не обязаны перед вами выжидать срок. Одарите их и отпустите их красиво.

Коран, 33:49

Кроме того, многие правоведы сходятся во мнении: если муж использует свое право на развод по собственной прихоти, без каких-либо проступков со стороны жены и без ее согласия, он должен выплатить жене компенсацию, мут’а ат-талак: «Разведенных жен полагается обеспечивать разумным образом. Такова обязанность богобоязненных» (Коран, 2:241). Некоторые улемы считают, что этот стих относится к указанному и надлежащему брачному дару, и что муж, выплатив его, более не связан никакими финансовыми обязательствами. Другие же полагают, что здесь говорится о дополнительном обязательстве со стороны мужа. Этот пункт был добавлен в закон о разводе многих мусульманских стран, а сумму выплаты, если таковая не была оговорена заранее, назначает суд.

Кроме того, если муж разводится просто потому, что хочет жениться на ком-то еще, ему запрещено забирать подарки, которые он когда-то вручил жене: «Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы подарили кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая очевидный грех?» (Коран, 2:20).

Согласно законам шариата, существует две категории ответственности за ребенка. Во-первых, попечительство, или покровительство (вилайя): право принимать решения и нести ответственность за воспитание ребенка, присмотр за его физическим, религиозным и нравственным здоровьем, развитием и образованием, а также управление его финансами и имуществом. Обычно попечительство передают отцу или его представителю либо же деду по отцовской линии или его представителю. Во-вторых, опека, или хадана, подразумевающая проживание с ребенком, ежедневную заботу о нем и ответственность за его физическое, религиозное, нравственное здоровье и развитие, а также за образование. Обычно опеку над маленьким ребенком передают матери. Если она больна либо же не имеет сил, возможности или желания заботиться о ребенке, право опеки переходит к бабушке с материнской стороны. Если и это по каким-то причинам невозможно, опека переходит к бабушке с отцовской стороны. Четвертым на очереди по опеке стоит отец ребенка.

В Коране нет особых упоминаний об опеке, но на эту тему существует хадис:

Женщина пришла к Посланнику Аллаха и сказала: «О, Посланник Бога, мой сын истинно был в моем чреве, мои груди вскормили его, и на моих коленях он познал, что такое ласка. Его отец развелся со мной и хочет забрать его у меня». На что Посланник Аллаха ответил: «Если ты не выйдешь замуж, то у тебя больше прав на него» (передал Абу Дауд).

Согласно другому рассказу, женщина пришла к Пророку и сказала:

«Мой муж хочет забрать у меня моего сына, который помогает мне, добывая воду из колодца Абу Инабы». Когда пришел муж женщины, Пророк сказал: «Мальчик, вот твой отец и вот твоя мать. Возьми за руку того, с кем ты хочешь быть». Он взял руку своей матери, и она ушла с ним (передал Абу Дауд).

Во втором хадисе ребенок уже достаточно взрослый, он может добыть воду из колодца, и потому можно спросить его мнение по данному вопросу. На основании этого хадиса право опеки переходит к матери, если ребенок младше семи лет. У девочек этот возраст иногда продлевают до начала полового созревания. Тем не менее в законодательстве некоторых мусульманских стран установлены и более высокие возрастные рамки. Некоторые улемы считают, что ребенок имеет право выбирать, с кем хочет жить, тогда как другие полагают, что право опеки должно возвращаться к отцу.

Распределение ролей опекуна и попечителя зависит от того, насколько родственники компетентны и нравственно готовы нести ответственность за ребенка. Для попечительства также важен состав семьи дома, в котором будет проживать ребенок. Например, в случае, если речь идет о дочери, она не может воспитываться в доме, где также находятся ее кузены или другие родственники, степень родства с которыми не запрещает брачные отношения. Если мать ребенка вновь выходит замуж, то муж имеет право забрать ребенка из-под ее опеки. В целом считается неприемлемым, чтобы ребенок проживал в доме с мужчиной, который не является его отцом, хотя это может быть допустимо, если отец ребенка умер. В любом случае целью попечительства и опекунства является прежде всего соблюдение интересов ребенка, что должно учитываться при принятии любых решений относительно опекунства.