«Молодец! С дикцией все в порядке! – продолжал возмущаться агент ноль ноль икс. – Высказался. Пустил пыль в глаза. Эрудит хренов!»
Герцог смотрел спокойно и не без некоторой иронии.
– У вас очень интересные сведения, лорд Херефорд, или, может быть, вас лучше называть «ваше преподобие»? Они настолько важны, что вы не можете себе представить. Поэтому, в знак доверия и уважения, которое мы, без сомнения, питаем друг к другу, я думаю, вы согласитесь представить мне источник ваших сведений.
Незадачливый канцлер замялся. Заметив это, Лейтонбург едва заметно ухмыльнулся и продолжил как ни в чем не бывало:
– Хорошо, мой дорогой аббат, мы проверим вашу информацию, и если она соответствует действительности, мы сами непременно сообщим ее императору. Однако, я полагаю, вы проделали столь дальний путь не для того, чтобы сообщить мне об этом странном случае?
– Вы правы, ваше высочество…
– Я почему-то так и подумал. Тогда слушайте. Надеюсь, мой милый родственник дал вам право принимать решения, а не просто попросил завезти письмо по дороге? Условия, на которых мы выполним то, о чем вы просите, следующие. Первое. Принц Джон выписывает мне заемное письмо на сто тысяч солидов. Второе. Его высочество гарантирует свою лояльность и поддержку всему тому, что будет происходить в империи в ближайшее время. Третье. Поскольку принц Джон будет слишком занят государственными делами на островах, то управлять французскими владениями от своего имени он пошлет человека, которого я ему укажу. Со своей стороны могу ему гарантировать, что в его жилах будет течь кровь Плантагенетов.
– Но вы же понимаете, ваше высочество, что ваши условия ужасны.
– Увы, господин аббат. Поверьте, я не хотел пугать вас. Вы представить себе не можете, с какой легкостью я откажусь от всех этих условий.
– Это правда?
– Я никогда не лгу. Считайте, что вы не слышали моих слов. Однако советую вашему преподобию более не возвращаться в Лондон. Потому что не пройдет и двух лун, как король Ричард вернется в свои владения.
– Ужасно!
– Вы так думаете? Дело ваше. Я никоим образом не склонен влиять на ваши решения. Послезавтра вечером я жду вас на ужин. Надеюсь, вам уже удастся подготовить ответ.
Граф Херефорд, все еще ловя воздух ртом, неуверенными шагами направился к двери, когда та в который раз распахнулась, едва не ударив его по лбу, чтобы пропустить в кабинет его высочества двух дам, прекрасных во всех отношениях.
Одну из них я знал не то чтобы хорошо, но очень близко. Это была маркиза Венджерси собственной персоной. Она держалась позади статной женщины лет тридцати пяти, вполне еще сохранившей остатки былой красоты.
За время моего присутствия в Трифеле я раза три видел ее, хотя только издали. Это была принцесса Матильда, супруга Лейтонбурга и сестра короля Ричарда.
Обе дамы церемонно поклонились его высочеству и Лоншану, замеченному секундой погодя.
– Добрый вечер, мой супруг и господин. Добрый вечер, господин аббат. – Матильда улыбнулась бедному английскому послу очаровательной улыбкой, ради которой еще лет десять назад ломались копья и тупились гусиные перья. – Я не ожидала встретить вас здесь, но, пожалуй, хорошо, что мы встретились именно сейчас. Мой дорогой супруг, – продолжала, эта достойная дочь Алеоноры Аквитанской, – я уже обращалась к вашему высочеству по поводу этой молодой дамы, в судьбе которой принимаю участие. Есть ли какие-либо новости по ее делу?
– Да, моя милая. Хотя, к моему прискорбию, новости печальные. Лорд Томас Эйстон содержался в одном из императорских замков, носящем название Ройхенбах. Не так давно на замок напала шайка негодяев, которой удалось временно захватить его. Целью этого нападения был другой пленник, содержавшийся в Ройхенбахе. Разбойникам удалось освободить его. Пока сложно сказать точно, что же там произошло, но можно уверенно утверждать лишь одно: лорд Томас Эйстон не пережил этого боя.
Маркиза, дотоле сохранявшая видимое спокойствие, разрыдалась, закрыв лицо руками.