Я судорожно выдыхаю.
– О чем?
– О том, чтобы сдаться. Поехать со мной домой, отдаться мне.
В ответ на его слова я невольно раздвигаю ноги. Мои пальцы сжимаются на его рубашке, но я не знаю, чего хочу больше – оттолкнуть его или притянуть ближе. Я вечно колеблюсь между двумя крайностями и сама не знаю, что выберу в итоге.
Но потом я вспоминаю Грега, который пришел в бар без Джессики.
– Я не могу. Я не должна, – говорю я в отчаянии. – Прости.
Он кивает и закрывает глаза.
– Да. – Кэл делает глубокий вдох, отстраняется и садится. – Оно и к лучшему.
Какое-то время мы молча сидим рядом, слушая смех, доносящийся через тонкие стены.
– Нам… Нам лучше вернуться в дом. Мама точно подглядывала из-за штор. – Я стараюсь, чтобы мой тон звучал непринужденно.
Кэл снова кивает.
– Да. А собаки наверняка съели мой банановый хлеб. – Кэлу тоже не удается добавить в голос легкости.
Не глядя друг на друга, мы встаем, и я бросаю взгляд на наши творения.
В снегу остались рисунки двух ангелов, и я не сомневаюсь, что третий смотрит на нас с небес.
От этой мысли у меня сжимается сердце. Я перевожу взгляд на Кэла, который смотрит не на ангелов, а на ночное небо. Поколебавшись пару секунд, он направляется к дому и заходит в дверь.
Я снова смотрю на снежных ангелов.
Рядом друг с другом, побольше и поменьше, под светом звезд и уличного фонаря. Ангел Кэла чуть смазался с одной стороны после несостоявшегося поцелуя.
Я невольно улыбаюсь.
«Расстраиваться в хорошем смысле», сказал он, и я не поняла этих слов. Но теперь, кажется, понимаю. Теперь мне стало ясно.
Иногда нас расстраивают хорошие вещи.