Книги

Человек-тень

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам просто надо найти что-нибудь пожестче, – объявила Мэгги. – Что-то металлическое. Тут есть что-нибудь металлическое?

– Сначала завтрак, – ответила Элспит. – Мне надо попить.

– Точно. Мы можем разобрать микроволновку и пустить в ход какую-то из ее частей.

– Ты не сможешь ее разобрать – она встроена в кухонный шкафчик. Я пыталась оторвать ее дверцу, но тут нет никаких инструментов, нет даже металлических столовых приборов. И все винты затянуты так туго, что их не отвернуть. Я пыталась это сделать, но только сломала все ногти и все пластмассовые ножи. К тому же, даже если бы мы и смогли разобрать микроволновку, нам бы ни за что не удалось собрать ее опять, и этот тип сразу же обнаружит, что мы сделали, как только явится на кухню. К тому же без микроволновки нам не обойтись. Если нам не удастся выбраться отсюда, то потеря микроволновки станет катастрофой.

– Мы могли бы вскипятить в ней воду, спрятаться и, когда он войдет, плеснуть кипятком ему в лицо. Если у него будут обожжены глаза, мы сможем без труда убраться отсюда. Это точно сработает, надо взять по миске, подстеречь его и…

– Для этого ему и нужны два глазка во входной двери, – тихо сказала Элспит. – У нас не получится его подстеречь. Он может видеть все. Приходя, он стучит, чтобы оповестить о своем приходе. И прежде чем войти, заставляет меня встать в конце коридора, прижавшись спиной к стене и держа руки на голове. Если мы попытаемся напасть на него, вряд ли нам удастся выжить.

– Проехали, – буркнула Мэгги. – Вы завтракайте, а я не хочу есть. Возможно, у нас мало времени, так что я продолжу поиски.

– Но нам обеим нужен свет. Тебе придется пойти на кухню.

– А вот и нет. – Мэгги ухмыльнулась. – До меня только что дошло, что свет есть и в микроволновке. Надо только оставить ее дверцу открытой, когда она не работает.

Оставив Элспит делать кофе, Мэгги перешла в гостиную. Свет, исходящий из микроволновки, был тусклым, но стены коридора все же были видны. Включив ночник в розетку в гостиной, Мэгги еще раз осмотрела здешнюю мебель. Она была старой, с массивными деревянными рамами.

Девочка попыталась оторвать диванную подушку. В воздух поднялось облако пыли, но подушка не сдвинулась с места, а толстые жесткие нитки оцарапали ей пальцы. Мэгги ощупала спинку дивана, затем его бока и края деревянной рамы. Сдвинуть что-то было невозможно. Все было сшито, склеено, свинчено таким образом, что понадобилась бы бомба, чтобы это разъять. Кресло оказалось не лучше.

Плюхнувшись на диван, Мэгги со злостью уставилась на потолок. Им нужны инструменты, иначе оружие не сделать. Но каждая кровать здесь была прочно прикреплена к стене, а со шкафов и полок были сняты все деревянные части, которые можно было бы оторвать. Ее отец знал бы, что делать. Не то чтобы он был великим мастером, но им никогда не приходилось приглашать в дом рабочих, чтобы починить неисправности, это касалось и сантехники, и электрики, и текущего ремонта. Хоть бы тут имелось достаточно света. Половина проблемы заключалась в том, что Мэгги ничего не может разглядеть достаточно хорошо. С потолка свисали две лампы – по одной в каждом конце комнаты. Надо думать, их бумажные абажуры в цветочек бросали бы фигурный свет на потолок, если бы лампы были включены – если бы этот урод решил, что они заслужили право на свет.

Мэгги ненавидела его. Засыпая минувшей ночью, она спросила себя: сможет ли она убить его? Ответ нашелся за полсекунды – сможет. Она не хотела умереть здесь. Она вообще не хотела умирать в двенадцать лет, тем более здесь, в темноте, с этими дурацкими розовыми шмотками, дурацкими настольными играми и дурацкими намалеванными окнами. Если это поможет ей спастись, она, Мэгги Рассел, совершенно точно убьет Фергюса, не колеблясь. Возможно, даже если это не будет совершенно необходимо.

Мэгги встала с дивана, глядя на одну из потолочных ламп. Потолок был неровным. Кажется, пластмассовая планка, к которой лампа прикреплена, бросает на потолок тень. Крутя головой то вправо, то влево, девочка внимательно всматривалась в потолок. Она с трудом, преодолевая сопротивление ковролинового покрытия, подтащила под потолочную лампу неподъемное кресло и встала сначала на его сиденье, потом на подлокотник. До потолка все еще было далеко. Она пододвинула ночник как можно ближе к креслу. Остается только один способ дотянуться до потолка. Сделав глубокий вдох, Мэгги взобралась на спинку кресла и вытянула руки в стороны, словно канатоходец.

– Мэгги! – закричала Элспит.

Девочка повернула голову на крик, за ее головой невольно повернулось и тело. Одна нога Мэгги соскользнула с кресла, и она полетела вниз и ударилась о спинку. Этот удар вышиб из ее легких весь воздух, но замедлил ее падение. Элспит попыталась удержать Мэгги, но она подбежала слишком поздно.

– О боже, ты в порядке? Ты не ударилась головой?

– Я в порядке, – прохрипела Мэгги.

– Ты можешь дышать?

Вместо того чтобы ответить словами, Мэгги кивнула. Она задыхалась, у нее было такое ощущение, будто кто-то ударил ее кулаком одновременно и спереди и сзади.