– Да, мадам. Именно он мне и нужен.
Женщина быстро взглянула на Перси и спросила еще тише:
– Ты в безопасности, девочка? Если это для него, у меня есть кое-что более… неприметное.
Сигна побледнела и тут же взяла руки женщины в свои, надеясь, что выглядит достаточно искренне.
– Все совсем не так, мадам, уверяю вас. Эти бобы как раз то, что мне нужно.
Продавщица что-то пробормотала и протянула баночку.
– Измельчите боб в порошок. Затем положите примерно половину в стакан с водой, чтобы вызвать рвоту. – Сигна надеялась, что именно это и поможет вывести яд.
Женщина зашаркала в подсобку, волоча подол юбки по полу. Она долго искала что-то и наконец принесла маленькую баночку с крошечными коричневыми семенами, которую вручила Сигне.
– Семена тмина, – пояснила она, вкладывая баночку ей в ладони. – Поможет наладить пищеварение.
Волнение Перси усиливалось, когда его замечал очередной прохожий, заглядывающий в грязные запотевшие окна. Он не переставал постукивать пальцами по ноге, словно ястреб, наблюдая за женщиной, которая протягивала семена.
– У вас есть еще калабарские бобы?
– Их сложно раздобыть, – ответила продавщица. – Пока что это все, что есть.
Он недовольно хмыкнул и достал кошелек.
– Хорошо. Сколько мы должны?
Услышав его суровый голос, женщина вздрогнула от неожиданности, но достаточно твердо ответила:
– Трех пенсов будет достаточно.
Перси вложил шиллинг в протянутую ладонь.
– За ваше умение хранить секреты.
Фыркнув, продавщица сжала монету в кулак и спрятала в карман юбки.
– Убирайся отсюда, мальчик, пока я не сказала такое, что лучше держать при себе.