Когда она жаждет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Девочка Блейки.

Я улыбаюсь ему вынужденно. — Все в порядке?

Его глаза темнеют, прежде чем он бросает взгляд через плечо на своего друга. — Ты слышал это? Все в порядке? Как будто я какой-то гребаный незнакомец.

Стилли хихикает, а мои ладони покрываются испариной. Никогда не знаю, что его может вывести из себя.

— Ты давно не заходил. Я подумала, может, что-то случилось.

— Не прикидывайся дурочкой. Мы оба знаем, что это не так. И мне не нужен повод, чтобы зайти и проверить тебя, не так ли?

— Конечно, нет.

Мой тон примирительный. Я скажу все, что нужно, если это заставит их уйти до того, как Роуэн вернется домой.

Он проводит пальцами по своим серебристым волосам и окидывает взглядом мое тело. — Иди сюда. Обними своего крестного.

Меня тошнит, когда я заставляю себя шагнуть в его распростертые объятия. Несколько долгих мгновений он держит меня близко и крепко, его руки скользят по моей спине и опускаются слишком низко. Мои ноздри наполняются отвратительным запахом сигарет и бензина. Позади него ухмыляется Стилли.

— Я должен был прийти раньше. — Его голос звучит низко над моим ухом. — Я не видел тебя с похорон. Думал, ты будешь держаться подальше от неприятностей, но, похоже, я ошибался.

Какие бы неприятности, по его мнению, у меня ни были, это ничто по сравнению с теми, которые, без сомнения, вызовет его появление. Такие люди, как он и мой отец, не приносят ничего хорошего.

Я надеялась, что, если я тихо покину Даркуотер-Холлоу, он забудет обо мне.

— Что случилось с домом? — спросил он, наконец отпустив меня.

— Там был пожар.

— Где же ты тогда остановилась?

— У моего соседа.

— У твоего соседа? Тот парень, с которым я видел тебя прошлой ночью?

— Да.

— Ха. — Он проводит ладонью по подбородку. — Слышал, что ты с парнем рассталась. Так что это было вчера вечером? Ты была на свидании?