Черт. В затылке вспыхивает предупреждающая сирена. Когда в последний раз я был так очарован женщиной?
— Макстон даже не знает о пожаре в доме. Сомневаюсь, что ему есть до этого дело. Мама переписала завещание, оставив дом мне, после того как стало ясно, что он никогда не приедет, чтобы позаботиться о ней.
— Ты ему не звонила?
— Мы не разговаривали с тех пор, как он прогулял похороны мамы. В любом случае, что насчет твоей семьи? — спрашивает она. — Ты сказал, что ты единственный ребенок.
Мой рассказ уже хорошо отрепетирован. — Папа был электриком. Мама была медсестрой. Их обоих уже нет в живых.
— Где ты родился? В Нью-Йорке?
Ее вопросы напоминают мне о том, что я уже однажды оступился, когда она спросила меня, откуда я родом, когда я подвозил ее домой.
У нас с Сандро есть удостоверения личности, выданные в Неваде, и в наших записях указано, что мы оба из Филадельфии, но я сказал Блейк, что до приезда в Даркуотер-Холлоу я был в Нью-Йорке.
Мне нужно прояснить свою предысторию.
— Я не родился там, нет. Я родом из Филадельфии и долгое время провел в Вегасе.
— А потом ты сказал, что ездил в Нью-Йорк. Я всегда хотела там побывать. Тебе там понравилось?
Я сжимаю челюсти от нахлынувших воспоминаний. — Да, понравилось. Это единственное место, где я чувствовал себя как дома.
Ее дыхание сбивается, когда я провожу большими пальцами по напряженным мышцам ее шеи. — Почему?
— У меня там были хорошие друзья. Люди, о которых я заботился и которые заботились обо мне.
У меня в груди что-то сжалось. Мне не хватает этого чувства принадлежности. Окружения людей, которые понимают меня. Которые знают меня настоящего.
Полагаю, нет смысла гадать. Я никогда не смогу рассказать ей правду.
— Звучит мило, — говорит Блейк, в ее голосе звучит нотка тоски. — Почему ты уехал?
Мои движения замедляются. — Поссорился с важным для меня человеком. С другом.