Когда она жаждет

22
18
20
22
24
26
28
30

Я подмигиваю ей и иду к бару.

Я заказываю ей G&T и пиво для себя. До приезда в Даркуотер-Холлоу я не очень любил пиво, но если я буду заказывать Macallan 15 — мое любимое пиво в Нью-Йорке, — это может вызвать недоумение. В большинстве заведений в этом районе его даже не продают, но в The Junction он есть. Я с тоской смотрю на него, пока жду, пока Денни приготовит коктейль.

Когда я возвращаю наши напитки на стол, Блейк лезет в сумочку. — Сколько я тебе должна?

Я протягиваю ей G&T. — Ритуал ухаживания, помнишь? Они за мой счет.

— Роуэн, ты не можешь просто продолжать платить за все.

О, детка, ты даже не представляешь.

— Я начинаю чувствовать себя оскорбленным, что ты считаешь меня парнем, который не платит на свидании. К тому же, разве ты не потеряла работу или что-то в этом роде?

Она надулась. — Спасибо, что втираешь мне это. Я не потеряла ее. У меня просто неполная занятость, ясно? И с каких пор это свидание?

Я сажусь напротив нее. — Вполне может быть. Мы можем просто попробовать свои силы.

Ее глаза расширяются, когда она понимает, что я имею в виду.

— Наверное, ты прав, — говорит она, спотыкаясь на полуслове. Она оглядывает бар, словно внезапно стесняясь нашей потенциальной аудитории.

Забавно, что она может быть такой дерзкой, но как только ей кажется, что мы идем на свидание, она начинает стесняться.

— Никто не обращает на нас внимания, — говорит она с облегчением.

— Может, нам стоило пойти в более оживленное место, — поддразниваю я. — Но сначала я должен убедиться, что ты сможешь играть.

Она посасывает соломинку и потирает спину. — Что именно играть?

— То, что ты в меня влюблена.

Блейк начинает кашлять.

Я сползаю по скамейке, придвигаюсь ближе к ней и похлопываю ее по спине.

Она резко вдыхает, морщась. — Ох.

— Черт, прости. Я сделал тебе больно?