Пиарь меня, если можешь. Инструкция для пиарщика, написанная журналистом

Книги о PR, как правило, пишут пиарщики. Однако проблема заключается в том, что почти никто из них не имел опыта работы на другой стороне баррикад – не трудился в журнале или на телевидении, не создавал популярных видеоблогов и не управлял корпоративными аккаунтами в социальных сетях. Это приводит к постоянным конфликтам между журналистами и пиарщиками.
Тим Скоренко, который проработал в журналистике 10 лет, решил написать учебное пособие по PR и осветить ошибки, которые пиарщики делают в взаимодействии с прессой и блогерами. Также он упоминает случаи, когда журналисты ошибаются в своих отношениях с PR-службой.
Книги чтеца

СтеклоСкоренко Тим
Стекло невозможно ни обработать, ни уничтожить. К нему нельзя даже прикоснуться, так как прикосновение к Стеклу превращает всё живое в Стекло. Однако у Стекла есть источник – загадочное место на севере, откуда оно медленно распространяется, захватывая всё больше и больше территории.
Тринадцать человек – неудачников, изгоев, преступников, искателей приключений – направляются к источнику через снежную пустошь, и каждый несёт свой крест, свою историю. Эти истории, пересекаясь, образуют причудливую сеть, охватывающую множество судеб, городов, поколений и времён. А возглавляет экспедицию таинственный Проводник – то ли Мессия, то ли ловкий мошенник, то ли и то, и другое одновременно.
...ещё
Из Ереванского исправительного домаЕгише Чаренц
Воспоминания «Из Ереванского исправительного дома» — это второе и последнее значительное прозаическое произведение известного армянского поэта и классика армянской литературы Егише Чаренца. В 1926 году Чаренц оказался в Ереванском исправительном доме за серьезные телесные повреждения, причинённые знакомой девушке. В дальнейшем он подробно и увлекательно описал обитателей этого заведения, их образ жизни, привычки и философские взгляды. Воспоминания Чаренца представляют собой уникальный документ своей эпохи и наиболее детальное описание ереванского криминального мира первой половины XX века, человеческих отношений и атмосферы, существовавшей в местах лишения свободы.
Впервые эти воспоминания были опубликованы в 1927 году в газете «Мартакоч» в Тифлисе, а чуть позднее вышли отдельной книгой. На русском языке «Из Ереванского исправительного дома» были изданы только один раз, в 1975 году (Е. Чаренц. Проза. Ереван: издательство «Айастан»). Перевод с армянского выполнил М. Мазманян.
...ещё
Страна НаириЕгише Чаренц
«Страна Наири» (1921) — это первое значительное прозаическое произведение классика армянской литературы, поэта и переводчика Егише Чаренца, и его единственный роман. Едкое, сатирическое и одновременно трагическое произведение выражает скорбь о судьбе Армении и её народа, высмеивая характерные типажи националистов начала XX века, которые толкали страну к гибели под предлогом революционной деятельности. Роман «Страна Наири» представляет собой иносказательную историю народа «наир» на примере родного города Чаренца, Карса, и охватывает его надежды и разочарования, подъемы и падения. Сам Чаренц был страстным поэтом, борющимся за освобождение родины, отражая дух своего времени; всё, что описано в романе, прошло через его восприятие, где печальное превращается в смешное, а за смехом скрывается бесконечная трагедия и надежда на новое возрождение.
Роман впервые вышел отдельным изданием на русском языке в 1926 году благодаря Гослитиздату в переводе М. Хачатрянца. Книга была начитана по этому изданию и переводу. В дальнейшем роман переиздавался как отдельная книга в 1935 (Гослитиздат) и 1960 году (Ереван: Айпетрат), а также несколько раз публиковался в сборниках вместе с другими произведениями (1964, 1975).
...ещё
РассказыОванес Туманян
Классик армянской литературы Ованес Туманян (1869-1923) прежде всего славится своими сказками, стихотворениями и поэмами. Однако иногда он также обращался к прозе для взрослых и с 1893 по 1914 год опубликовал 24 рассказа. На русском языке произведения Туманяна выходили бессистемно в различных собраниях сочинений и сборниках избранной прозы. Этот сборник является единственным полным изданием рассказов Туманяна на русском языке.
Дополнительная информация. Рассказ «Честь бедняка», «Гикор», «О том, как пришла железная дорога», «Как дед Габо разводил шелковичных червей», «Два отца», «Ахмат», «Пари», «Олень», «Дядя Хечан», «Каменная баня», «Волк», «Сверчок» и «Мой товарищ Несо» начитаны по изданию: Ованес Туманян. Избранная проза. Рассказы, сказки, статьи. Ер.: Советакан Грох, 1977. Тир. 40000 (также представлена обложка этого издания).
Рассказ «Из голодных времён», «Пастух гор», «Смерть оленихи», «Охота на медведя», «Таинственный старик», «Один из дней Хримяна Айрика», «Мать», «Весёлая ночь», «Присланный Аллахом» и «Собака» начитаны по изданию: Ованес Туманян. Рассказы. Ер.: Edit Print, 2019. Тир. 200.
Рассказ «Из жизни храбрецов» на русском языке ранее не публиковался. Перевод с армянского — © Тим Скоренко, 2025.
Рассказ представлен в переводах: А. Баяндур, Ст. Шаумян, М. Юзбашян, Н. Хачатурян, Я. Хачатрянц, Л. Гюльназарянц, А. Гюльназарянц, Т. Скоренко.
...ещё
Несчастная ЖамалМиржакип Дулатов
«Несчастная Жамал» — это единственное значительное прозаическое произведение классика казахской литературы, поэта, журналиста и одного из лидеров казахского национально-освободительного движения Миржакипа Дулатова. Несмотря на небольшой объем, литературоведы и историки считают «Несчастную Жамал» первым романом в классическом понимании на казахском языке. В романе рассказывается о трагической судьбе молодой талантливой девушки в традиционном казахском обществе, которое воспринимает женщин как товар, а также критикуются социальные институты этого общества.
Произведение было написано и опубликовано в 1910 году, однако по ряду причин не переиздавалось до начала 1990-х годов (в частности, Дулатов был репрессирован в 1928 году и реабилитирован лишь в 1988-м). После распада СССР роман несколько раз переиздавался на казахском языке, но так и не был переведен на русский.
Эта аудиокнига представляет собой первый перевод романа «Несчастная Жамал» на русский язык. Перевод — Тим Скоренко © 2025 год. Как перевод, так и начитка не являются профессиональными и предназначены для того, чтобы донести до широкой аудитории одно из важных произведений казахской литературы. Дизайн обложки также выполнен переводчиком.
...ещёПохожие книги

Устойчивы к будущемуРуз Кевин
Кевин Руз делится историями о людях и организациях, которые добились успеха в условияхRapid технического прогресса. Он также объясняет, что необходимо делать людям в эру интеллектуальных машин, чтобы оставаться незаменимыми и обеспечить себе светлое будущее.
...ещё
Крайон. Тайна Путешествия Души. Хроники Акаши для доступа к любой информацииШмидт Тамара
Эта аудиокнига посвящена одной из самых древних загадок – тайне перевоплощения Души, истории прошлых жизней и реинкарнации. Божественный Дух Крайон раскрывает вам вековые тайны и предоставляет доступ к знаниям, которые ранее были доступны только избранным, – о том, что такое Хроники Акаши и как с ними взаимодействовать.
Настало время нам самим начать контролировать те процессы в нашей жизни, которые раньше казались неподвластными. Пора стать свободнее, избавиться от груза кармической предопределенности, устранить нежелательные влияния из прошлого и укрепить то, что может принести нам пользу.
...ещё
Самый богатый человек в Вавилоне Джордж Самюэль Клейсон
Слушайте мировой бестселлер, который на протяжении ста лет занимает лидирующие позиции в рейтингах лучших аудиокниг по управлению финансами.
Простые и мудрые притчи, дошедшие до нас на глиняных табличках сквозь пески времени и пыль веков, откроют семь основных законов обращения с деньгами, которые должен знать каждый, кто стремится к финансовому успеху.
Вавилон стал самым богатым городом древнего мира благодаря своим жителям. Они знали истинную ценность денег. Применяя разумные финансовые принципы, они накапливали средства, сохраняли их и делали все возможное, чтобы заработать еще больше. Законы управления деньгами остаются прежними, как и шесть тысяч лет назад, когда Вавилон наслаждался своей славой.
Эти законы просты:
— Регулярно откладывать деньги («Трать девять десятых от своего дохода, а одну десятую всегда откладывай»).
— Контролировать расходы и разумно планировать бюджет («Чем нагрузит себя осел? Сеном и соломой, а не золотыми слитками»).
— Инвестировать («Заставь каждую монету работать»).
— Оценивать риски («Величайшая ошибка — доверить покупку драгоценностей каменщику»).
— Приобретать в кредит, а не арендовать недвижимость («Человеку приятно есть инжир со своих деревьев»).
— Позаботиться о доходе на старость («Заранее позаботьтесь о своих нуждах в старости и о защите своей семьи»).
— Постоянно учиться новому («Учитесь и набирайтесь ума, совершенствуйте свое мастерство, ведите себя так, чтобы вы сами могли себя уважать»).
Достаточно денег будет у того, кто понимает простые правила, по которым они функционируют. Если вы хотите увеличить свое состояние, обеспечить себе стабильный доход и научить своих детей правильно распоряжаться финансами, следуйте этим правилам, и пусть они приведут вас к процветанию и богатству.
Самый богатый человек в Вавилоне — эту аудиокнигу должен послушать каждый!
...ещё
Умный позвоночник. Курс упражненийБорщенко Игорь
Движения и позы, созданные Игорем Борщенко, помогут укрепить мышцы, необходимые для нормального функционирования позвоночника, не причиняя ему вреда. Регулярно выполняя упражнения, описанные в книге, два раза в неделю, вы сможете достичь идеальной осанки и сильных мышц, что позволит вам забыть о множестве хронических заболеваний!
...ещё
Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизниГарсия Эктор
Если человеку удается раскрыть свое истинное предназначение, его жизнь наполняется радостью, энергией и гармонией, а также увеличивается ее качество и продолжительность. Обнаружив поселение долгожителей в японской деревне Охими на Окинаве, авторы отправились туда, чтобы выяснить секреты их здоровья и хорошего настроения. Ответ оказался простым: помимо здорового питания и оптимального режима дня, у каждого жителя деревни был свой икигай. Авторы делятся с читателями методами его нахождения.
...ещё
Стоять в огнеСушинский Богдан
Кинцуги — это древнее японское искусство восстановления сломанных предметов. Его основная идея заключается в том, что повреждения и трещины являются неотъемлемой частью истории вещи. Их не следует скрывать, а, наоборот, нужно подчеркивать. Трещины превращаются в золотые линии, проходящие через изделие. Аналогично, полученные травмы делают вас неповторимыми. Это учит принимать свою уникальность в несовершенстве.
...ещё


