Максим Цупкин

Синие тигрыХорхе Луис Борхес
Еще в детстве тигры стали для него источником неугасимого увлечения. В поисках синего тигра он отправился в Индию, но обнаружил лишь синие камни, которые опровергали законы математики...
...ещё
Пурпурный ИмператорУилл Мюррей
Рассказ Уилла Мюррея «Пурпурный Император» (The Purple Emperor) был опубликован в антологии «Репетиции Забвения, Акт I» (Rehearsals for Oblivion, Act I) в 2006 году под редакцией Питера Уорти. Название заимствовано из одноимённого рассказа Роберта Чемберса из его сборника «Тайна выбора» (The Mystery of Choice) 1897 года, где оно относится к редкому виду бабочек Apatura iris. В рассказе Мюррея один из персонажей именуется Дом (Dom), однако для удобства восприятия русскоязычными читателями используется более мелодичная полная форма этого имени — Доминик (Dominic).
...ещё
Пастырь добрыйМарианна Ли
Грань, которая разделяет Жизнь и Смерть, в лучшем случае является обманчивой и неясной. Кто может утверждать, где заканчивается одно и начинается другое? (с) Эдгар Аллан По
...ещё
Роющий норыРоберт Прайс
Рассказ «Роющий норы» (The Burrower Beneath) был создан Робертом Прайсом и опубликован в журнале «Fungi» в 1997 году, а затем вошёл в антологию «Книга Эйбона» (The Book of Eibon) в 2002-м. Как указывает Прайс в предисловии, в «Обитающем во тьме» (The Haunter of the Dark) 1935 года Лавкрафт упоминает названия пяти произведений Роберта Блейка, которые пародируют рассказы Роберта Блоха. Среди них «Роющий землю» (The Burrower Beneath) вдохновил Брайана Ламли на создание «Роющих землю» (The Burrowers Beneath) в 1974 году, Фрица Лейбера — на «Ужас из глубин» (The Terror from the Depths) в 1976 году, а Лина Картера — на «Наследие Уинфилда» (The Winfield Inheritance) в 1981 году. Прайс же написал свой рассказ в контексте Гиперборейского цикла К.Э. Смита, обратившись к темам «Празднества» и «Сновидческих поисков неведомого Кадата» Лавкрафта. Он использовал название из «Обитающего во тьме», которое в данном переводе стало «Роющий норы», так как оно более точно передаёт особенности жизни дхолов и соответствует сюжету.
...ещё
Убийство Патрика МэлониРоальд Даль
Обычный вечер. Мэри Мэлори ожидает мужа с работы. Однако он возвращается в необычном состоянии и, в конечном итоге, сообщает, что покидает Мэри. Реакция Мэри на это известие была мгновенной...
...ещё
Ужас Стадли-ГрейнджЭлизабет Мид-Смит
Рассказ ирландской писательницы Л.Т. Мид (Элизабет Мид-Смит) и английского врача Клиффорда Галифакса (Эдгар Бомонт) был впервые опубликован в январском номере "The Strand Magazine" за 1894 год с иллюстрациями Альфреда Пирса.
...ещё
Таинственная карточкаКливленд Моффет
Ричард Бурвел, американец, который приехал на отдых в Париж, не подозревал, что его попытка расшифровать карточку с несколькими фразами на французском (который он так и не успел изучить), которую ему однажды оставила очень красивая леди, приведет к настоящей катастрофе.
...ещё
Болото ЛуныГовард Филлипс Лавкрафт
Деннис Бэрри серьезно пострадал за свою попытку осушить торфяное болото, расположенное рядом со старинным родовым замком.
...ещё
ОтпрыскРоберт Абернати
Они всегда жили таким образом — молодые особи перемещались, а с возрастом становились прикреплёнными, оседлыми. Но один из них решил вырваться и продолжить движение...
...ещё
Голубой огонек Андрей Миллер
— При Сталине такого не было! — усмехнулся Вован, резюмируя обсуждение ситуации.
К слову, про Сталина он не шутил.
...ещё
Одиннадцать сыновейФранц Кафка
У отца было одиннадцать сыновей, и все они совершенно разные. Один из них красив, другой умен, третий обладает рассудительностью, четвертый — смелостью, а пятый удивляет всех своим остроумием. У каждого свои уникальные таланты, достоинства и недостатки...
...ещё
Мадмуазель ФифиГи де Мопассан
Прусские офицеры, уставшие от жизни в захваченном французском замке, решили устроить вечеринки с дамами из ближайшего публичного дома. Однако что-то пошло не так, как все планировали.
...ещё
Боги Бал-СаготаРоберт И. Говард
Турлоф О'Брайен оказывается в плену на корабле, который терпит крушение у незнакомых берегов. Ему и его противнику Ательстану удается выжить. Они оказываются на берегу неизвестного острова, где встречают девушку, просящую о помощи. Воины не могут ей отказать...
...ещё
АвсеньВладимир Даль
— Груша что-то замышляет, — произнесла одна из трех девочек, собравшихся в авсень, Васильев или богатый вечер на улице. Пронизывающий мороз изрядно их мучил, пробираясь сквозь башмачки с чулочками и ситцевые юбки, хотя они и укутывались под самый нос и уши в коротенькие шубки, с красивыми сборками, нашитыми на тесьму по задней части лифа.
...ещё
СнегХью Уолпол
За окном старинного собора бушует сильный снегопад, и у миссис Райдер возникает ощущение, что за ней наблюдает призрак первой жены ее мужа, которая при жизни славилась своей невероятной преданностью.
...ещё
ВорысьМарина Комарова
За окном бушевала вьюга. Всё было завалено белым белым — не видно ни дорожки, ни наклонившегося заборчика, ни даже колодца во дворе. Зима развернулась по полной. Выходить в такую погоду — это всё равно что подписать себе приговор. Часть пути пройдёшь, но потом превратишься в ледышку. Зато в доме было тепло, натоплено, и аромат свежевыпеченных шаньг и сушёной душицы, пучками свисавшей с потолочных балок, наполнял воздух...
...ещё
Рыбная ночьДжо Р. Лансдейл
Два купца из застрявшего посреди пустыни автомобиля отправляются в удивительное путешествие к истокам времён.
...ещё