Ольга Кузнецова

Первый закон ШурупчикаАлиса Стрельцова
Писательница Алиса Стрельцова славится увлекательными рассказами для детей младшего и среднего школьного возраста. За повесть «Шишкин корень», которая уже известна нашим слушателям, она была удостоена звания лауреата Международной детской литературной премии имени В. П. Крапивина. Мы представляем в аудиоформате ещё одну книгу автора – повесть «Первый закон Шурупчика».
Двенадцатилетнего Шурку Добрынина, благодаря шутливому прозвищу от мамы, все называют Шурупчиком – за его непоседливый характер. Однажды в его руки попадает старинный компас, который оказывается волшебным. Как только Шурупчик совершает доброе дело, исполняется одно его желание. И так происходит каждый раз. Казалось бы, всё просто: делай добрые дела и получай желаемое, но жизнь полна неожиданностей. Увлекшись «добычей» желаний, Шурка оказывается в сложной ситуации и ссорится с близкими. Как же ему выбраться из проблем и всё исправить? Подробности этой истории – в аудиокниге.
Исполняет актриса Ольга Кузнецова
Производство студии «Альбатрос»
Автор музыки Игорь Ерин
Обложка предоставлена издательством «КомпасГид»
© ИД КомпасГид
©&℗ ООО 1С-Паблишинг
...ещё
Сказка сказок, или Забавы для малых ребят. День четвертыйДжамбаттиста Базиле
Все знают волшебные истории о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но немногие осведомлены, что эти сюжеты восходят к сборнику «Сказка сказок». Его составил неаполитанский придворный поэт кавалер Джован Баттиста (или Джамбаттиста) Базиле (1566–1632). Этот сборник не был предназначен для публикации; после смерти автора он был найден среди его рукописей и издан в пяти томах в 1634–1636 годах в Неаполе под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. В дальнейшем эта книга, переведённая на множество европейских языков, оказала значительное влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм, Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русскому читателю. Их отголоски можно найти в «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина, в «Коньке-горбунке» П. П. Ершова и даже в «Уральских сказах» П. П. Бажова. Подзаголовок сборника «Забава для малых ребят» не следует воспринимать буквально: книга, безусловно, предназначена для взрослого читателя. Эти сказки, как и их литературные переработки, знакомые нам по детской классике, утверждают вечные человеческие ценности, однако приключения героев и их диалоги изложены без прикрас, ярко и грубо, в уличном стиле. Яркий и насыщенный язык неаполитанских сказок, наполненный множеством слов и выражений, не принятых в светских кругах, не оставит никого равнодушным. Лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своём переводе Пётр Епифанов. Мы предлагаем всем, кто уже покинул детский возраст, прослушать волшебные истории для взрослых в великолепном исполнении мастеров художественного слова. Вашему вниманию представлена в аудиоформате четвёртая часть этого сборника, озаглавленная «День четвёртый».
Перевёл с неаполитанского Пётр Епифанов
Музыка:
«Санта Лючия» (неаполитанская народная песня)
«Неаполитанская полька» (П. И. Чайковский)
© Издательство Ивана Лимбаха
©&℗ ООО 1С-Паблишинг
...ещё
Сказка сказок, или Забава для малых ребят. Неаполитанские сказки для взрослых. День третийДжамбаттиста Базиле
Всем известны волшебные истории о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но немногие знают, что их корни лежат в сборнике «Сказка сказок». Этот сборник был составлен неаполитанским придворным поэтом кавалером Джован Баттиста (или Джамбаттиста) Базиле (1566–1632). Изначально он не был предназначен для публикации; после смерти автора его нашли среди рукописей и издали в пяти томах в Неаполе в 1634–1636 годах под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. В дальнейшем эта книга, переведённая на множество европейских языков, оказала значительное влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм и Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русским читателям. Их отголоски можно найти в «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина, «Коньке-горбунке» П. П. Ершова и даже в «Уральских сказах» П. П. Бажова. Подзаголовок сборника «Забава для малых ребят» не следует воспринимать буквально: книга явно ориентирована на взрослую аудиторию. В этих сказках, как и в их литературных переработках, известных из детской классики, подчеркиваются вечные человеческие ценности, но приключения героев и их диалоги изложены без прикрас, с уличной яркостью и грубостью. Яркий и сочный язык неаполитанских сказок с множеством слов и выражений, не принятых в светских кругах, не оставит никого равнодушным. Лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своём переводе Пётр Епифанов. Мы приглашаем всех, кто уже вышел из детства, прослушать волшебные истории для взрослых в великолепном исполнении мастеров художественного слова. Вашему вниманию предлагается в аудиоформате третья часть этого сборника, озаглавленная «День третий».
Перевёл с неаполитанского Пётр Епифанов
Музыка:
«Cанта Лючия» (неаполитанская народная песня)
«Неаполитанская полька» (П. И. Чайковский)
©&℗ ООО 1С-Паблишинг
...ещё
Сказка сказок, или Забава для малых ребят. Неаполитанские сказки для взрослых. День первыйДжамбаттиста Базиле
Всем известны сказочные истории о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но немногие знают, что их корни уходят в сборник «Сказка сказок». Этот сборник был составлен неаполитанским придворным поэтом кавалером Джован Баттистой (или Джамбаттистой) Базиле (1566–1632). Изначально он не планировался к печати; после смерти автора его нашли среди рукописей и издали в пяти томах в 1634–1636 годах в Неаполе под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. Позже эта книга, переведенная на множество европейских языков, оказала значительное влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм, Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русским читателям. Отголоски этих историй можно найти в «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина, «Коньке-горбунке» П. П. Ершова и даже в «Уральских сказах» П. П. Бажова. Подзаголовок сборника «Забава для малых ребят» не следует воспринимать буквально: книга, безусловно, ориентирована на взрослого читателя. В этих сказках, как и в их литературных переработках, известных нам из детской классики, утверждаются вечные человеческие ценности, однако приключения героев и их диалоги переданы без прикрас, с уличной яркостью и грубостью. Яркий и насыщенный язык неаполитанских сказок, наполненный множеством слов и выражений, не принятых в светских кругах, никого не оставит равнодушным. Это лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своем переводе Пётр Епифанов. Мы предлагаем всем, кто уже вырос из детского возраста, насладиться волшебными историями для взрослых в великолепном исполнении мастеров художественного слова. Исполняют: заслуженный артист РФ Сергей Чонишвили и актриса Московского академического театра сатиры Ольга Кузнецова.
Вступление
Сказка про орка (Забава первая первого дня)
Миртовая ветка (Забава вторая первого дня)
Перуонто (Забава третья первого дня)
Вардьелло (Забава четвертая первого дня)
Блоха (Забава пятая первого дня)
Кошка-Золушка (Забава шестая первого дня)
Купец и его сыновья (Забава седьмая первого дня)
Козья морда (Забава восьмая первого дня)
Волшебная лань (Забава девятая первого дня)
Ободранная старуха (Забава десятая первого дня)
Капель. Эклога
Перевод – Петр Епифанов
© Издательство Ивана Лимбаха
©&℗ OOO «1С-Паблишинг»
...ещё
Дети синего фламинго (аудиоспектакль)Владислав Крапивин
Слушайте новый радиоспектакль для детей в возрасте от 6 до 12 лет, основанный на великолепной повести Владислава Крапивина "Дети синего фламинго".
Если ты смел и готов прийти на помощь своим друзьям, что бы ни происходило, значит, ты Рыцарь! Да, именно Рыцарь. Не имеет значения, сколько тебе лет, в какой стране и в какое время ты живешь: враги всегда коварны и подлы, но никакие их хитрости не смогут помешать настоящей дружбе, которая творит удивительные чудеса!
...ещё
Смертельный ядДороти Л. Сэйерс
Острая интрига, точные психологические портреты, яркий и образный язык, а также тонкий и изысканный юмор — все эти характеристики, присущие лучшим образцам английского детектива, можно отнести и к произведениям Дороти Ли Сейерс, признанного мастера этого жанра. В романе «Смертельный яд» лорд Питер Уимзи, детектив-интеллектуал, который постоянно появляется на страницах работ писательницы, с присущим ему мастерством и изяществом раскрывает новое ужасающее преступление.
...ещё
Неаполитанские сказки для взрослыхДжамбаттиста Базиле
Всем известны волшебные истории о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но немногие знают, что эти сюжеты берут своё начало в сборнике «Сказка сказок». Его составил неаполитанский придворный поэт кавалер Джован Баттиста (или Джамбаттиста) Базиле (1566–1632). Этот сборник не был предназначен для публикации; после смерти автора он был найден среди его рукописей и издан в пяти томах в 1634–1636 годах в Неаполе под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. Позже эта книга, переведённая на множество европейских языков, оказала значительное влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм, Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русскому читателю. Их отголоски можно услышать и в «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина, и в «Коньке-горбунке» П. П. Ершова, и даже в «Уральских сказах» П. П. Бажова. Подзаголовок сборника «Забава для малых ребят» не следует воспринимать буквально: книга, безусловно, ориентирована на взрослого читателя. В этих сказках, как и в их литературных переработках, известных нам по детской классике, утверждаются вечные человеческие ценности, однако приключения героев и их диалоги изложены без прикрас, ярко и грубо, как на улице. Яркий и насыщенный язык неаполитанских сказок, с множеством словечек и выражений, непринятых в светских кругах, никого не оставит равнодушным. Их лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своём переводе Пётр Епифанов. Мы предлагаем всем, кто уже вышел из детского возраста, послушать волшебные истории для взрослых в блестящем исполнении мастеров художественного слова.
Содержание:
- Вступление
- Сказка про орка (Забава первая первого дня)
- Миртовая ветка (Забава вторая первого дня)
- Перуонто (Забава третья первого дня)
- Вардьелло (Забава четвертая первого дня)
- Блоха (Забава пятая первого дня)
- Кошка-Золушка (Забава шестая первого дня)
- Купец и его сыновья (Забава седьмая первого дня)
- Козья морда (Забава восьмая первого дня)
- Волшебная лань (Забава девятая первого дня)
- Ободранная старуха (Забава десятая первого дня)
- Капель. Эклога
Перевёл с неаполитанского Пётр Епифанов
Исполняют: заслуженный артист РФ Сергей Чонишвили и актриса Московского академического театра сатиры Ольга Кузнецова.
...ещё
Джен ЭйрБронте Шарлотта
Вам предлагается трогательная история любви, полная драмы, но свободная от слащавой вульгарности и излишней чувственности, которые часто встречаются в так называемых "любовных романах". Это рассказ о самопожертвовании женщины, о верности и преданности благородного сердца, о стойкости и честности. "Джен Эйр" – настоящий шедевр английской литературы и один из самых часто экранизируемых классических романов. Слушая эту аудиокнигу и погружаясь в атмосферу старой, доброй Англии, вы вместе с маленькой Джен ощутите и мистический трепет, и искренний восторг. А главное – вы прикоснетесь к вечности, имя которой любовь. Читает актриса Московского академического театра сатиры Ольга Кузнецова. Звукорежиссеры – Илья Аржадеев, Павел Брусков. Продюсер – Елена Лихачева.
...ещё
Человек со смущённым лицомШелкова Ксения
Ксения Шелкова пишет в жанре фэнтези, и действие её произведений в основном разворачивается в России XVIII–XIX веков, где исторические события переплетаются с фантастическими элементами. Роман «Человек со смущённым лицом» предназначен для детей и подростков, и его главные герои — тоже дети.
Лиза и Борис — молодые жители Петербурга XIX века. Они часто гуляют в Летнем саду, шалят и очень любят разгадывать тайны и загадки. Однажды во время прогулки они замечают странного человека, который выглядит безобидно, даже нелепо, но вызывает у всех негативные эмоции, приводящие иногда к самым печальным последствиям. Единственный, на кого аура человека со смущённым лицом не действует, — это странный старичок, который часто сидит на лавочке во время прогулок Лизы и Бориса. Ребята решают разгадать загадку, что приводит их к открытию волшебного мира, неизвестного другим. В этом мире есть место чудесам, злым ведьмам, опасностям, магическим существам, полётам над Петербургом на гигантском лебеде и тайнам истории. Слушайте волшебную фэнтези-сказку и переживайте приключения вместе с её героями!
«Территория F» — это серия аудиокниг, которая знакомит слушателей с новыми именами в детской и подростковой фантастике. Серия основана на шорт-листе одноимённого литературного конкурса, организованного издательством «1С-Паблишинг» совместно с порталом «Author.Today».
...ещё
Домовенок КузькаАлександрова Татьяна
Ольга Будина в аудиоспектакле по знаменитой сказке Татьяны Александровой «ДОМОВЕНОК КУЗЬКА»
У девочки Наташи в доме живет забавный домовенок. Это самый обычный домовой, только маленького размера. Как и любой настоящий домовой, он не любит, когда его «жваркают» и «дряпают». Вы не знаете, что это такое? Наташа тоже не знала... Но Кузька – смешной, лохматый человечек – быстро научил Наташу, как обращаться с домовыми. Сначала, конечно, в баньке его попарить, потом напоить, а затем напечь олелюшечек… да побольше, чтобы всем хватило. Ведь у Кузьки столько верных друзей – Афонька, Адонька, Вуколочка, Нафаня. Домовенка Кузьку ждут самые невероятные сказочные приключения: он встретит и Бабу Ягу, и лешего Диадоха, и русалок, и даже кикимор. Добрая, трогательная и смешная история о домовенке стала классикой детской литературы. Маленький, беспокойный, непоседливый домовенок завоевал миллионы детских сердец. Даже взрослые повторяют за Кузькой его милые фразы. Дети непременно полюбят обаятельного Кузьку, а он гарантирует улыбки, смех и хорошее настроение. Ведь дарить счастье людям – главная задача всех домовых, особенно маленьких. Аудиоспектакль «Домовенок Кузька» порадует слушателей интересными поворотами сюжета, оригинальной музыкой, разнообразными звуковыми эффектами и великолепной игрой актеров.
...ещё
Ночные этюды. Избранные новеллы.Гофман Эрнст
Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) — немецкий писатель, композитор и художник, принадлежащий к романтическому направлению. Всемирную известность он приобрел как автор произведений, в которых мистика переплетается с реальностью. Фантастические элементы в творчестве Гофмана возникают из самых привычных мелочей и простых вещей. Вам предлагаются аудиоверсии избранных рассказов из цикла "Ночные этюды" (1817). В этой книге исследуются темные аспекты жизни и таинственные порывы души. Вы услышите о детских страхах, которые могут довести до безумия; о скрытом проклятии родового поместья; о мрачных легендах и неожиданных событиях. В рассказах и повестях Гофмана заключен удивительный мир, который можно заново открыть для себя. Содержание: Песочный человек, Майорат, Sanctus, Каменное сердце. Перевела с немецкого Мария Бекетова. Звукорежиссёры - Антон Лушев, Павел Брусков. Исполнители - Фёдор Степанов, Ольга Кузнецова, Григорий Данцигер. Продюсер - Елена Лихачёва.
...ещё