Иван Литвинов

НетопырьЮ. Несбё
Харри Холе прибывает в Сидней, чтобы помочь в расследовании жестокого убийства норвежской гражданки. Австралийская полиция не воспринимает его всерьез, однако дело оказывается гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Древние мифы аборигенов начинают оживать, дух смерти накрывает землю черными крыльями летучей мыши, и Харри, как герой, который одолел ужасного змея Буббура, должен вступить в битву с хитроумным противником, чтобы победить зло и отомстить за смерть своей возлюбленной.© Jo Nesbø 1997. Published by agreement with Salomonsson Agency© Штрыков А., перевод на русский язык, 2007© Издание на русском языке, оформление. ООО “Издательская Группа “Азбука-Аттикус”, 2017 Издательство Иностранка®
...ещё
ЖаждаЮ. Несбё
Харри Холе поднялся по лестнице и сощурился на ярком солнце июня. …Он ощущал, что все вокруг находится в гармонии и равновесии… Так завершается роман «Полиция», но история любимого героя Ю Несбё на этом не заканчивается. К сожалению, детектив Харри обманывал себя – мир оставался жестоким и несовершенным, и требовалась решительная рука, чтобы создать хоть какое-то подобие порядка. Харри Холе возвращается в полицию Осло, чтобы начать преследование серийного убийцы, который нападает на людей, назначающих свидания через сайты знакомств. Следы преступника ведут детектива к его собственному темному прошлому…
Copyright © Jo Nesbø 2017
All rights reserved
Published by agreement with Salomonsson Agency
© Е. Лавринайтис, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
Издательство АЗБУКА®
...ещё
ЛеопардЮ. Несбё
В Осло найдены тела двух молодых женщин, убитых с применением неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Расследование зашло в тупик, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское руководство пытается задействовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
© Jo NesbØ, 2009
Published by agreement with Salomonssen Agency
© Т. Арро, перевод, 2011
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2012
Издательство АЗБУКА®
...ещё
СнеговикЮ. Несбё
Поистине в первом снеге есть нечто волшебное. Он соединяет влюбленных, заглушает звуки, удлиняет тени и скрывает следы. Ища пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины. Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты присвоили прозвище Снеговик, кажется, дразнит старшего инспектора, доводя его до предела безумия…
©Jo NesbØ 2007
Published by agreement with Salomonsson Agency
© Е.Гудова, перевод на русский язык, 2010
© А.Касьяненко, К.Иванов, оформление, 2011
© ООО “Издательская Группа “Азбука-Аттикус”, 2013
Издательство Иностранка®
...ещё
Тень горы (части 12-15, заключительные)Грегори Дэвид Робертс
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых впечатляющих романов начала XXI века. «Шантарам» представлял собой художественно оформленную исповедь человека, сумевшего выбраться из бездны и выжить. Роман разошелся по миру тиражом в четыре миллиона экземпляров (из которых полмиллиона – в России) и получил восторженные отзывы, сравниваемые с работами величайших писателей современности, от Мелвилла до Хемингуэя. Знаменитый Джонатан Кэрролл отмечал: «Человек, которого „Шантарам“ не затронет до глубины души, либо лишен сердца, либо мертв… „Шантарам“ – это „Тысяча и одна ночь“ нашего времени. Это бесценный дар для всех, кто любит читать». И вот, наконец, Г. Д. Робертс написал продолжение истории Лина, известного как Шантарам, который сбежал из строгой австралийской тюрьмы и стал в Бомбее фальшивомонетчиком и контрабандистом.
Итак, прошло два года с тех пор, как Лин потерял двух самых дорогих ему людей: Кадербхая – главаря мафии, погибшего в афганских горах, и Карлу – загадочную и желанную красавицу, вышедшую замуж за бомбейского медиамагната. Теперь Лину предстоит выполнить последнее задание, данное ему Кадербхаем, завоевать доверие мудреца, живущего на горе, сохранить голову в разгорающемся конфликте новых главарей мафии, но главное – найти любовь и веру.
© 2015 by Gregory David Roberts; © Л. Высоцкий, перевод, 2016
© В. Дорогокупля, перевод, 2016
© А. Питчер, перевод, 2016
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА®
...ещё
Тень горы (Части 04-06)Грегори Дэвид Робертс
В первый раз на русском языке – долгожданное продолжение одного из самых удивительных романов начала XXI века. «Шантарам» стал художественной исповедью человека, который смог вырваться из бездны и выжить. Этот роман разошелся по миру тиражом в четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и получил восторженные отзывы, сравниваемые с творениями величайших писателей современности, таких как Мелвилл и Хемингуэй. Известный автор Джонатан Кэрролл отметил: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – это „Тысяча и одна ночь“ нашего времени. Это бесценный дар для всех любителей чтения». И вот, наконец, Г. Д. Робертс написал продолжение истории Лина, известного как Шантарам, который сбежал из строгой австралийской тюрьмы и стал фальшивомонетчиком и контрабандистом в Бомбее.
Прошло два года с тех пор, как Лин потерял двоих самых близких людей: Кадербхая – главу мафии, погибшего в афганских горах, и Карлу – таинственную, желанную красавицу, вышедшую замуж за бомбейского медиамагната. Теперь Лину предстоит выполнить последнее задание, данное ему Кадербхаем: завоевать доверие мудреца, живущего на горе, сохранить свою жизнь в разгоревшемся конфликте новых мафиозных главарей и, что самое важное, найти любовь и веру.
Больше интересных фактов об авторе и его новой книге читайте в ЛитРес: Журнале © 2015 by Gregory David Roberts; © Л. Высоцкий, перевод, 2016 © В. Дорогокупля, перевод, 2016 © А. Питчер, перевод, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®
...ещё
Тень горы (Части 01-03)Грегори Дэвид Робертс
Впервые на русском языке – долгожданное продолжение одного из самых впечатляющих романов начала XXI века. «Шантарам» представляет собой художественную исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и выжить. Этот роман разошелся по миру тиражом в четыре миллиона экземпляров (из которых полмиллиона – в России) и получил восторженные отзывы, сравнивающие его с произведениями величайших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Известный писатель Джонатан Кэрролл заметил: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – это „Тысяча и одна ночь“ нашего века. Это драгоценный дар для всех, кто любит читать». И вот, наконец, Г. Д. Робертс завершил историю Лина, по прозвищу Шантарам, который сбежал из австралийской тюрьмы строгого режима и стал в Бомбее фальшивомонетчиком и контрабандистом.
Итак, прошло два года с тех пор, как Лин утратил двух самых близких людей: Кадербхая – главаря мафии, погибшего в афганских горах, и Карлу – загадочную, желанную красавицу, вышедшую замуж за бомбейского медиамагната. Теперь Лину предстоит выполнить последнее поручение, полученное от Кадербхая: завоевать доверие мудреца, живущего на горе, сохранить голову в разгорающемся конфликте новых главарей мафии и, самое главное, обрести любовь и веру.
© 2015 by Gregory David Roberts; © Л. Высоцкий, перевод, 2016
© В. Дорогокупля, перевод, 2016
© А. Питчер, перевод, 2016
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА®
...ещё
Шантарам (часть 5-я, последняя)Грегори Дэвид Робертс
Впервые на русском языке представлен один из самых впечатляющих романов начала XXI века. Эта художественно оформленная исповедь человека, который смог выбраться из бездны и выжить, пробилась ко всем спискам бестселлеров и получила восторженные сравнения с произведениями величайших писателей современности, от Мелвилла до Хемингуэя. Как и автор, главный герой романа много лет находился в укрытии от закона. После развода с супругой он лишился родительских прав, стал зависимым от наркотиков, совершил несколько ограблений и был приговорен к девятнадцати годам тюремного заключения в Австралии. Сбежав из тюрьмы строгого режима на второй год, он оказался в Бомбе, где занимался фальшивомонетничеством и контрабандой, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также встретил свою настоящую любовь, чтобы вновь ее потерять и снова найти… «Человек, которого „Шантарам” не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо и то, и другое одновременно. Я уже много лет не испытывал такого удовольствия от чтения. „Шантарам” – это „Тысяча и одна ночь” нашего времени. Это бесценный дар для всех любителей чтения». Джонатан Кэрролл
Данное издание включает финальную, пятую часть (главы 37-42) из пяти частей романа «Шантарам».
© 2003 by Gregory David Roberts
© Л. Высоцкий, перевод, 2009
© М. Абушик, перевод, 2009
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2009
Издательство АЗБУКА®
Больше интересных фактов об авторе и его новой книге читайте в ЛитРес: Журнале.
...ещё
Шантарам (часть 4-я)Грегори Дэвид Робертс
Впервые на русском языке представлен один из самых удивительных романов начала XXI века. Эта художественно оформленная исповедь человека, которому удалось выбраться из бездны и выжить, покорила все списки бестселлеров и получила восторженные сравнения с произведениями величайших писателей современности, от Мелвилла до Хемингуэя. Как и автор, главный герой романа долгие годы скрывался от правосудия. Лишенный родительских прав после развода, он стал зависимым от наркотиков, совершил несколько ограблений и был приговорен к девятнадцати годам тюремного заключения австралийским судом. Сбежав из строгой тюрьмы на втором году отбывания наказания, он добрался до Бомбея, где стал фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также встретил свою настоящую любовь, чтобы снова ее потерять и вновь найти… «Человек, которого „Шантарам” не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким удовольствием. „Шантарам” – это „Тысяча и одна ночь” нашего времени. Это бесценный подарок для всех, кто любит чтение». Джонатан Кэрролл
Данное издание включает четвертую часть (главы 26-36) из пяти частей романа «Шантарам».
© 2003 by Gregory David Roberts
© Л. Высоцкий, перевод, 2009
© М. Абушик, перевод, 2009
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2009
Издательство АЗБУКА®
Больше интересных фактов об авторе и его новой книге читайте в ЛитРес: Журнале.
...ещё
Шантарам (часть 3-я)Грегори Дэвид Робертс
Впервые на русском языке – один из самых удивительных романов начала XXI века. Эта художественно оформленная исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и выжить, пробила все списки бестселлеров и получила восторженные сравнения с произведениями величайших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, главный герой этого романа долгое время скрывался от закона. Лишенный родительских прав после развода с женой, он стал зависимым от наркотиков, совершил несколько ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам тюремного заключения. Сбежав на втором году из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где занимался фальшивомонетничеством и контрабандой, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также встретил свою настоящую любовь, лишь чтобы снова ее потерять и вновь найти… «Человек, которого „Шантарам” не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо одновременно и то, и другое. Я уже много лет не читал ничего с таким удовольствием. „Шантарам” – это „Тысяча и одна ночь” нашего времени. Это бесценный дар для всех, кто любит читать». Джонатан Кэрролл
Данное издание включает третью часть (главы 17-25) из пяти частей романа «Шантарам».
© 2003 by Gregory David Roberts
© Л. Высоцкий, перевод, 2009
© М. Абушик, перевод, 2009
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2009
Издательство АЗБУКА®
Больше интересных фактов об авторе и его новой книге читайте в ЛитРес: Журнале.
...ещё
Шантарам (части 1-я, 2-я)Грегори Дэвид Робертс
Впервые на русском языке представлен один из самых впечатляющих романов начала XXI века. Эта художественно оформленная исповедь человека, который смог вырваться из бездны и выжить, проложила путь в списки бестселлеров и получила восторженные отзывы в сравнении с произведениями величайших писателей современности, от Мелвилла до Хемингуэя. Как и автор, главный герой романа долгие годы прятался от правосудия. После развода с женой он лишился родительских прав, стал зависимым от наркотиков, совершил несколько ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам тюремного заключения. Убежав на втором году из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где стал фальшивомонетчиком и контрабандистом, занимался торговлей оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также встретил свою настоящую любовь, чтобы снова ее потерять, а затем вновь найти… «Человек, которого „Шантарам” не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо одновременно и то, и другое. Я уже много лет не читал ничего с таким удовольствием. „Шантарам” – это „Тысяча и одна ночь” нашего времени. Это бесценный дар для всех любителей чтения». Джонатан Кэрролл
Данное издание включает первые две части (главы 01-16) из пяти частей романа «Шантарам».
© 2003 by Gregory David Roberts
© Л. Высоцкий, перевод, 2009
© М. Абушик, перевод, 2009
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2009
Издательство АЗБУКА®
Больше интересных фактов об авторе и его новой книге читайте в ЛитРес: Журнале.
...ещё
Фазиль. Опыт художественной биографии Михаил Гундарин
Первая биография Фазиля Искандера, писателя и классика литературы ХХ века, чьи произведения для взрослых и детей стали всенародно любимыми и были переведены на многочисленные языки. Фазиль Искандер (1929-2016) – прозаик и поэт, классик русской литературы ХХ века, автор знаменитого романа-эпопеи “Сандро из Чегема” и, по его собственному признанию, «безусловно русский писатель, воспевавший Абхазию». Евгений Попов, который знал Искандера лично, и Михаил Гундарин в непринужденной беседе восстанавливают и анализируют жизненный путь будущего классика: от истории семьи и детства Фазиля до всенародного признания. ЕГО АБХАЗИЯ: Мухус и Чегем, волшебный мир Сандро, Чика, дядя Кязыма… ЕГО УНИВЕРСИТЕТЫ: от МГУ до Библиотечного и Литинститута. ЕГО ТЕКСТЫ: от юношеской поэзии до великой прозы. ЕГО ПОЛИТИКА: чем завершилось участие Искандера в скандальном альманахе «МетрОполь» и его стремление к власти во времена Перестройки?
© Попов Е., 2022
© Гундарин Михаил., 2022
© Оформление ООО «Издательство АСТ», 2022
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
...ещё
Индекс страхаРоберт Харрис
Будущее, полное опасностей, становится более ясным в точках пересечения элиты финансового мира и выдающихся программистов. Доктор Алекс Хоффманн, имя которого остается неизвестным широкой публике, приобрел статус легенды среди миллиардеров. Он создал революционную систему искусственного интеллекта, способную с поразительной точностью предсказывать изменения на финансовых рынках. Хедж-фонд Хоффманна в Женеве приносит колоссальные прибыли. Однако однажды утром его система безопасности в роскошном доме на берегу озера оказывается обманутой загадочным незваным гостем. Это становится началом ужасного пробуждения для Хоффманна, который, охваченный страхом и паранойей, пытается понять, кто хочет разрушить его жизнь. «Индекс страха» погружает читателя в мир алчности и паники, заставляя задуматься о сути человеческого существования.
...ещё
Вор, шпион и убийцаЮрий Буйда
Книга, которая принесла автору премию «Большая книга». История исследует природу творчества через необычную метафору: герой, стремящийся стать писателем, сравнивает себя с вором, шпионом и даже убийцей. Он «крадет» чужие слова, «подглядывает» за жизнью и «убивает живое ради прекрасного». Произведение Буйды — это размышление о том, как искусство возникает из наблюдения, переосмыслений и даже разрушений.
Юрий Буйда славится своим умением создавать атмосферные и яркие образы. Его проза сочетает меткий юмор, философскую глубину и поэтическую красоту. Юрий Буйда — автор романов «Дар речи» и «Пятое царство», а также сборника рассказов «Прусская невеста» и других произведений, изданных в России, Франции, Великобритании, Эстонии, Польше, Венгрии, Словакии и Норвегии.
В романе «Вор, шпион и убийца» (лауреат премии «Большая книга») герой настойчиво движется к профессии писателя — «ремеслу вора, шпиона и убийцы». Писатель подглядывает, подслушивает, крадет чужие черты и слова, а затем переносит это на бумагу, останавливая мгновения, как говорил Гёте, то есть — убивает живое ради прекрасного...
Совсем иное время (1950-е–1980-е годы) — и совсем другое место (очаровательная жизнь маленьких городков Калининградской области, недавней Пруссии); память о том, что «мир лежит во зле», перечень смертных грехов, человеческая низость и жестокость — и при этом умение видеть в этом божественную красоту; любовь, страсть и смерть — всё это переплетается на страницах данного романа.
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021
...ещё
Книга Пыли. Тайное содружествоФилип Пулман
Продолжение аудиокниги «Книга Пыли. Прекрасная дикарка».
С тех пор, как лорд Азриэл постучал в ворота Иордан-колледжа и передал свою дочь Лиру под защиту университетских стен, прошло двадцать лет. Почти десять лет прошло с момента, когда читатели расстались с Лирой и Уиллом, завершив «Янтарный телескоп» – последнюю книгу трилогии «Темные начала».
Теперь Лире двадцать лет, она уже не ребенок, и мир, который она знала и любила, начинает меняться. Ей нужны ответы на вопросы, которые было бы проще не задавать. Чтобы их получить, она отправляется в путешествие, которое вновь изменит её жизнь, – через всю Европу, на загадочный, жестокий и непредсказуемый Восток.
© 2019 by Philip Pullman
© А. Блейз, А. Осипов, перевод на русский язык
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021
...ещё
ЧудоЮрий Арабов
Фантастический роман Юрия Арабова черпает вдохновение из православной легенды о «Зоином стоянии». Согласно преданию, это событие произошло в Куйбышеве (Самаре) в 1956 году. Девушка по имени Зоя Карнаухова, не найдя партнера для танца, «пригласила» икону святителя Николая Чудотворца и затем… «окаменела» на целых 128 дней. Ни врачи, ни священники, ни даже сам Хрущев не смогли справиться с этим чудом.
Юрий Арабов – талантливый сценарист, который написал сценарий к экранизации романа «Авиатор» Евгения Водолазкина, где главную роль исполнил Константин Хабенский, а также к фильму «Монах и бес». Произведения писателя представляют собой тонкую, добрую прозу с замечательным юмором, в которых религиозные темы раскрываются с позитивной стороны.
Юрий Арабов (1954–2023) – прозаик, сценарист и поэт; он автор сценариев культовых фильмов Александра Сокурова, таких как «Дни затмения», «Телец» и «Молох». Также он является автором романов «Биг-Бит» (Премия им. Аполлона Григорьева) и «Флагелланты» (шорт-лист «Русского Букера»). Фильм по роману «Чудо» (режиссер Александр Прошкин) получил «Серебряного Георгия» на 31-м Московском международном кинофестивале.
Основой книги является православная легенда «о зоином стоянии» в Куйбышеве; по словам самого автора, это философский роман о том, как современный человек отвергает чудо. В маленьком Гречанске происходит нечто невероятное. Девушка Татьяна, собрав друзей потанцевать, остаётся без кавалера и приглашает на танец… Николая Угодника. Но, схватив икону, она мгновенно застывает с ней, превращаясь в неподвижную статую – и никто: ни врачи, ни священник, ни «случайно» оказавшийся в городе Н.С. Хрущев не могут помочь.
Я хотел создать некую метафору того, что произошло с нашим народом в ХХ веке, когда он отвернулся от Бога, был за это наказан, но всё же есть надежда на восстановление.
Юрий Арабов «Чудо» – это книга, в которой за небольшим объёмом скрываются глубокие смыслы. Здесь сочетаются политика, религия, история и глубокое обнажение человеческой души, что под силу лишь настоящему Писателю.
Moorigan, Livelib© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021
...ещё
СказкиАлександр Пушкин
"Остаться у разбитого корыта" и "поймать золотую рыбку" — эти выражения давно вошли в поговорочный обиход. Их источником является сказка А.С. Пушкина о рыбаке и рыбке. В сборник также включены его сказки о мертвой царевне и семи богатырях, о царе Салтане, о попе и работнике его Балде, а также о Золотом петушке. Оформление: ООО "Издательство «Эксмо», 2014.
...ещё
Советские Писатели детямЛазарь Лагин
Сборник включает в себя известные произведения советских писателей – Анатолия Алексина, Лазаря Лагина и Иосифа Дика. Глубокие и искренние рассказы Иосифа Дика о мальчишках и девчонках, а также повесть «В дебрях Кара-Бумбы». «В дебрях Кара-Бумбы» – так юные путешественники назвали лес, где им повезло провести время в летние каникулы. Под руководством геолога Владимира Сергеевича мальчишки Юрка и Лёшка строили шалаш, ловили рыбу руками и по вечерам делились историями. Подростковая повесть расскажет о радостях и трудностях, с которыми сталкивались главные герои на пути к самостоятельной жизни.
Веселые приключения знаменитого Старика Хоттабыча Лазаря Лагина. К школьнику Вольке неожиданно попадает бутылка с заключенным в ней волшебным джинном. Занимательные приключения начинаются, как только джинн получает свободу и начинает творить чудеса для своего нового хозяина.
В сборник также входят жизнерадостные и трогательные повести известного русского писателя Анатолия Алексина о веселых приключениях школьника Севы Котлова: «Под чужим именем», «Тайный сигнал барабанщика, или Как я вел дневник» и «Сева Котлов за Полярным кругом». Произведения Анатолия Алексина стали классикой русской литературы для детей и юношества, они переведены на 48 языков и изданы миллионными тиражами по всему миру.
...ещё
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатыряхАлександр Пушкин
Волшебная история о прекрасной царевне, коварной мачехе и её говорящем зеркале, о приключениях смелого королевича Елисея, который ради поиска невесты поднимается на небеса и спускается в глубокую нору, а также о благородных богатырях.
...ещё
Сказка о золотом петушкеАлександр Пушкин
"Сказка о золотом петушке" предупреждает о риске искать решения своих проблем с помощью волшебных средств, полагаясь на других и не прикладывая собственных усилий.
...ещё