На иностранных языках

Гениальная идея мистера БеддаДороти Ли Сэйерс
Никому неизвестный, но от этого не менее талантливый парикмахер – мистер Бедд, несмотря на все горести и несчастья продолжает верить в свою счастливую звезду и надеяться на то, что рано или поздно удача обязательно улыбнется ему. Похоже, высшие силы наконец-то услышали его, и судьба решила подарить мистеру Бедду еще один шанс. В один из дней на пороге его парикмахерской возник очень колоритный мужчина при ближайшем рассмотрении, оказавшийся подозрительно похожим на особо опасного преступника, которого вот уже как три недели безуспешно пытается поймать лондонская полиция. За любую информацию о нем обещано крупное вознаграждение. Похоже удача сама идет в руки мистера Бедда, вот только как ему справиться с этим отъявленным головорезом? Ответ узнаете, прослушав аудиокнигу «Гениальная идея мистера Бедда». Исполняет: Всеволод Кузнецов© перевод Р. Райт-Ковалева©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё
Любовь к себе как путь к здоровьюЛуиза Хей
Луиза Хей, известный на весь мир психолог и автор более тридцати книг, уверена, что мы создаем свое будущее каждой своею мыслью. Примером всей своей жизни она доказала, что, обеспечив мир, здоровье и гармонию в своем сознании, можно создать их в теле и окружающем мире.Эта книга является, по сути, продолжением мирового бестселлера Луизы Хей «Исцели свою жизнь», она приглашает вас прислушаться к своему телу и настроиться на личную неповторимую мудрость. Перед вами – не только история о здоровом образе жизни, но и более 50 вкуснейших рецептов, которые позволят вам чувствовать себя бодрой и счастливой на протяжении всей жизни.В книге также содержатся полезные таблицы, содержащие информацию о домашних средствах оздоровления, соотношении мер и эквивалентов.Эта книга содержит дополнительный материал в виде ПДФ-файла, который вы можете скачать на странице аудиокниги на сайте после её покупки.
...ещё
Чертежи Брюса-ПартингтонаАртур Конан Дойл
Александр Головчанский – «русский голос» британского актера Бенедикта Камбербэтча в сериале «Шерлок» читает рассказ Артура Конан Дойля «Чертежи Брюса-Партингтона».В предпоследнюю неделю ноября 1895 года на Лондон спустился такой густой желтый туман, что с понедельника до четверга из окон нашей квартиры на Бейкер-стрит невозможно было различить силуэты зданий на противоположной стороне. В первый день Холмс приводил в порядок свой толстенный справочник, снабжая его перекрестными ссылками и указателем. Второй и третий день были им посвящены музыке средневековья – предмету, в недавнее время ставшему его коньком…©Arthur Conan Doyle,1917© Дехтерева Н.., перевод на русский язык, 2012© Оформление ООО «Издательство „Э“, 2012© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
...ещё
Убийца. Джанет продала душу дьяволуРоберт Льюис Стивенсон
Любимый писатель подростков всего мира, автор «Острова сокровищ» – Роберт Льюис Стивенсон кроме увлекательных приключенческих романов писал и леденящие кровь психологические триллеры и детективы. Аудиоверсия двух из них – «Убийца» и «Джанет продала душу дьяволу» представлены в этом сборнике. Несмотря на кажущуюся непохожесть оба этих произведения объединяет одна общая тема: одержимости человека своими страстями и волшебству покаяния, перед которым не могут устоять никакие темные силы. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Роберта Льюиса Стивенсона: «Остров сокровищ», «Черная стрела», «Приключения принца Флоризеля», «Сент-Ив», Сборник рассказов «Ночлег»Исполняет: Александр Бордуков©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗДа, – сказал антиквар, – наши барыши возрастают от разного рода обстоятельств. Одни покупатели бывают невежественны, не понимают толк в вещах, и тогда мы наживаемся на их невежестве, то есть взымаем с них известный дивидент за свое превосходство в знании; другие люди бывают сомнительной честности, – и при этом антиквар поднял свечу так, что свет ее упал прямо на лицо его посетителя, – и в таких случаях мы тоже извлекаем пользу из своей высшей добродетели, – добавил он.Маркхейм только что вошел с улицы, где было еще совершенно светло, и глаза его не успели еще освоиться со светом свечи и окружающим мраком лавочки антиквара, и потому при последних словах этого человека, вероятно, от близости поднесенной к самому его лицу зажженной свечи, он невольно болезненно заморгал и отвернулся.Произнося эти слова своим обычным сухим и несколько язвительным голосом, старик нагнулся, чтобы взять с полки зеркальце, и в тот момент, когда он сделал это движение, точно электрический ток пробежал по всему телу Маркхейма; он почувствовал дрожание в руках и в ногах, и на лице его отразились самые противоречивые чувства и страсти. Но все это прошло так же быстро, как и пришло, не оставив ни малейшего следа, кроме легкого, едва заметного дрожания руки, которая взялась теперь за зеркальце.– Зеркало?! – произнес хрипло Маркхейм и спустя немного повторил более внятно: – Зеркало? Для рождественского подарка? Что вы?Каждый год, в первое воскресенье после семнадцатого августа, он имел обыкновение говорить проповедь на тему «Дьявол как лев рыкающий», и в этот день он старался всегда превзойти себя, как в силе развития этой и без того уже столь устрашающей темы, приводившей в ужас и трепет его паству, так и по неистовству своего поведения на кафедре в этот день. С детьми от страха случались припадки, многие падали без чувств, взрослые и старики буквально цепенели от ужаса и смотрели мрачно и таинственно, а после того весь день говорили теми странными намеками, какими любил выражаться Гамлет.
...ещё
Бандиты из Сан-МаркоВальт Кобурн
Они держали в страхе весь штат Аризона, нападая по ночам, как стая волков, разбойничая, грабя, калеча и убивая. После их набегов оставались лишь запах пороха, шум ветра, стоны раненых погонщиков и рев животных. Они казались неуловимыми, но только до тех пор, пока на их пути не появился бесстрашный Мигуель Несбитт и прекрасная Треси Джефферс. Их ожидает смертельно опасный поединок с отъявленными головорезами, но может быть хотя бы после этого настанут долгожданные мир и спокойствие. Исполняет: Всеволод Кузнецов©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗУ Мигуеля Несбитта осталось только смутное воспоминание о его матери. Она умерла от разбитого сердца и Кабезон воспитал единственного сына легендарного Красного Майка по своей собственной системе, которая представляла странную смесь дикой боевой жестокости и сердечной преданности. Кабезон учил молодого Мигуеля, что мужчина должен владеть оружием для битвы. Но кроме того бывают времена, когда он должен молиться.– Поэтому, я буду учить тебя ездить верхом, ухаживать за скотом, а также владеть в бою револьвером, ножом, кулаком и ногами. А в школе в Сан Пуэбло священники и монахи будут учить тебя молиться. Все же остальное, например, как заводить любовь, ты научишься делать и сам и довольно скоро.Он ехал на лошади без клейма. Шестизарядный револьвер с бронзовой инкрустацией, принадлежавший ранее великому Красному Майку, висел у него на поясе в старой кобуре и патронташ его был полоню Он укрепил у седла карабин и положил в карман толстый бумажник с деньгами. Смелый, уверенный и молодой он выглядел так, как он хотел казаться им: бродячим ковбоем, с деньгами в кармане и жаждой приключений. Он зажмурил глаза от яркого света, и вошел в комнату, наполненную табачным дымом. Мужчины и девушки у стойки бара смотрели на него с нескрываемым любопытством, когда он подошел к бару, – мужчины держали руки на револьверах. Из соседней комнаты слышались звуки мексиканских гитар, смех и женское пение.
...ещё
Жизнь-копейка. МаякЭмилио Сальгари
Эта книга станет настоящим подарком для тех, кто ни дня не может прожить без моря. Сборник рассказов «итальянского Жюля Верна» – Эмилио Сальгари, с головой погрузит вас в океанские волны и затянет в водоворот авантюрных приключений. В сборник вошли рассказы:МаякЖизнь-копейкаИсполняет: Александр Бордуков©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ – Одним из самых опасных пунктов в этих водах считается так называемый Песчаный остров. Дело в том, что тут чрезвычайно сильны морские течения, особенно яростны волны, вечно штурмующие несчастные берега, размывающие их, отрывающие от них кусок за куском. Когда-то, по какому-то капризу, море создало огромную песчаную отмель, получившую название Песчаного острова.– Незадолго до наступления пасхальной недели море словно обезумело. Через два дня волны оторвали от берега большой кусок, отделив теперь от острова ту часть, где стоял маяк, узким проливом. Цементный фундамент оказался совершенно обнаженным. Как-то остановились старые часы, с давнего времени висевшие в маяке. – И, если европеец смотрит на жизнь в Адене как на мучение, арабы и особенно негры отлично там себя чувствуют. Но нельзя сказать, чтобы этот люд пользовался особой популярностью: везде и всюду о жителях Адена отзываются как об отбросах человечества. Нигде не найдете вы такого отчаянного сброда, таких подозрительных личностей. – Акула, подплыв сравнительно медленно к неистово барахтавшемуся Фетви, с расстояния приблизительно в десять метров стрелой ринулась на негра, широко разинув пасть. Фетви зорко следил за каждым движением страшного врага и, улучив момент, юркнул в сторону. Акула, разогнавшись, не могла быстро свернуть за ним. Пользуясь этим, негр как-то собрался в комок, а потом сразу выпрямился, словно разжатая пружина, и его голые пятки с силой ударили по рылу акулы.
...ещё
ЩелкунчикЭрнст Теодор Амадей Гофман
Когда гости расходятся по домам, игрушки на рождественской елке оживают. И тогда начинается настоящее волшебство. Щелкунчик вступает в неравную схватку с Мышиным королем и его бесчисленным войском, а отважная девочка Мари без раздумий спешит к нему на помощь. Насладитесь еще раз этой самой новогодней и прекрасной сказкой Эрнста Теодора Амадея Гофмана о любви и отваге в исполнении Александра Владимировича Клюквина. Исполняет: Александр Клюквинперевод Александра Соколовского©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ – Золотые и серебряные яблочки, конфеты, обсахаренный миндаль, и великое множество различных лакомств унизывали ветви стоявшей посередине елки. Но всего лучше и красивее горели между ветвями маленькие свечи, точно разноцветные звездочки, и, казалось, приглашали детей скорее полакомиться висевшими на ней цветами и плодами. А какие прекрасные подарки были разложены под елкой – трудно и описать! Для Мари были приготовлены нарядные куколки, ящички с полным кукольным хозяйством, но больше всего ее обрадовало шелковое платьице с бантами из разноцветных лент, висевшее на одной из ветвей, так что Мари могла любоваться им со всех сторон.– Мыши толкались, суетились, бегали целыми толпами, и наконец, к величайшему изумлению Мари, начали становиться в правильные ряды в таком же порядке, в каком Фриц расставлял своих солдат, когда они готовились к сражению. Мари это показалось очень забавным, потому что она вовсе не боялась мышей, как это делают иные дети, и прежний страх ее уже начал было проходить совсем, как вдруг раздался резкий и громкий писк, от которого холод пробежал у Мари по жилам. – Бей походный марш, барабанщик! – громко крикнул Щелкунчик, и в тот же миг барабанщик начал выбивать такую сильную дробь, что задрожали стекла в шкафу. Затем внутри его что-то застучало, задвигалось, и Мари увидела, что крышки ящиков, в которых были расквартированы войска Фрица, отворились, и солдаты, торопясь и толкая друг друга, впопыхах стали прыгать с верхней полки на пол, строясь там в правильные ряды.
...ещё
Убийство на КейзерграхтФранк Хеллер
Лучший рецепт от хандры и тревоги – ироничные, интеллектуальные и оригинальные детективы Франка Хеллера. Погрузитесь в водоворот таинственных и загадочных событий вместе с аудиокнигой «Убийство на Кейзерграхт и другие рассказы», и вы не сможете остановиться, пока не дослушаете ее до конца. Замысловатые детективные истории, увлекательные приключения и таинственные аферы, отвлекут вас от повседневных проблем и забот не хуже, чем бокал хорошего вина. Убийство на Кейзерграхт 0:35:00Волшебный прут 0:45:00История с ключом 0:53:00Предложение и спрос 0:36:00Случай шизофрении 0:55:00Исполняет: Александр БордуковПеревод: Елена Благовещенская, София Кублицкая-Пиоттух©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ – Разгадка? – спросил доктор Циммертюр, наклонившись над стаканом освежающего грога из виски. – Разгадка заключается в том, что мне всегда хронически не везло на бегах. Я играю с тех пор, как помню себя, и всегда проигрываю. Такова моя участь в этой жизни. Во всяком случае вы поймете мое удивление, господа, и зависть, когда семь-восемь лет тому назад одна банкирская фирма, по имени «Бейтендейк и KR», обосновалась недалеко отсюда в Гааге и гарантировала всем своим клиентам десять процентов в месяц на их вклады. Заметьте себе, в месяц! Сто двадцать процентов в год! Но каким образом эта фирма собиралась наживать свои деньги? Игрой на бегах во всем мире.– Не бойтесь говорить начистоту. Если бы вы знали, чего только мне не приходилось выслушивать в этой комнате! Смотрите на меня как на исповедника или, еще лучше, как на врача. Вспомните! Покупатель был недоволен чем-нибудь?– Не думаю.– Вы должны понять, что я не в силах помочь вам, если вы не захотите помочь мне.– И опять его взгляд устремился в угол комнаты. Из-за книжных полок виднелся небольшой кусок дубовой панели. Что это? Действительно дубовая панель? Доктор стал думать с интенсивностью одержимого. Если это не дубовая панель, так что же такое? С быстротой молнии он мысленно представил целый ряд возможностей и остановился на одной из них.
...ещё
Доктор ТернГенри Райдер Хаггард
Осенью 1896 года в Англии во всю свирепствовала оспа. Тысячи умерших, многие из оставшихся в живых оказались навсегда обезображены. Причина этому банальна – отказ от профилактической вакцинации. Из-за активной пропаганды «антипрививочников» горячую поддержку которым в какой-то момент стал оказывать и доктор Терн, произошел такой ужасный финал. Подумать только, одна единственная прививка могла спасти столько жизней. Но прошлое не вернуть и теперь доктору Терну предстоит ответить на главный вопрос: стоили ли деньги и карьера таких страшных жертв? Исполняет: Всеволод Кузнецов©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ – Осенью 1896 года в Англии свирепствовала оспа. В моем родном городе Денчестере, представителем которого в парламенте я являлся в продолжение многих лет, она унесла пять тысяч жизней, и многие из оставшихся в живых утратили свою красоту и миловидность. Ну что ж! Новое поколение придет им на смену, а следы оспы по наследству потомству не передаются… Утешает и то, что уж впредь этого не случится, так как теперь введена и строго соблюдается всеобщая обязательная прививка. Разве только жертвы той эпидемии могут служить укором нам, отправившим их так поспешно и бесцеремонно туда, откуда нет возврата, но куда именно – я затрудняюсь сказать, так как слишком много знаю об анатомии человеческого тела, чтобы верить в существование души.– Спустя две недели после этого визита мы с женой поселились в Денчестере, в старинном кирпичном доме времен королевы Анны. Местоположение его для практикующего врача было удобно – он стоял в двух шагах от главной торговой площади, в самом центре Денчестера, и имел две великолепные приемные комнаты со старинными резными украшениями на потолке и стенах. Мы с женой делали все возможное, чтобы приобрести практику. Нанесли визиты старым друзьям отца и деда, посетили миссионерские собрания и, несмотря на расходы, пригласили к вечернему чаю нескольких старушек, слывших первейшими городскими сплетницами. Они явились, пили чай и разглядывали мою новую обстановку, точно на аукционе. А в результате одна из них ядовито заметила мне, что мои хирургические инструменты далеко не так красивы, как инструменты «нашего дорогого сэра Джона», так как у его инструментов ручки из слоновой кости в серебряной оправе.– Не берусь описывать, с каким негодованием и омерзением слушал я эту наглую ложь. Как беззастенчиво, с каким невозмутимым спокойствием клеветал на меня этот человек!Задыхаясь от волнения, я мог только воскликнуть:– Это ложь, наглая ложь от начала до конца!После сэра Джона выступила со своими показаниями сиделка. В числе многих лживых показаний, не моргнув глазом, она заявила, что стоя на верхней площадке лестницы, она слышала довольно продолжительный разговор между сэром Джоном и мной и в конце которого я будто бы произнес: «Я сам буду отвечать за свои поступки».Я не нашел, что возразить на ее слова, и мог только повторить, что она лжет.
...ещё
МистификацияДжозефина Тэй
В поместье Лачет идет подготовка к важному событию– празднованию совершеннолетия Саймона – старшего из трех отпрысков семейства Эшби. Всего через несколько недель молодой человек вступит во взрослую, самостоятельную жизнь, причем с неплохим капиталом – безвременно ушедшая мать завещала ему приличную сумму денег. Вообще-то наследников должно было быть двое, но брат-близнец Саймона – Патрик не смог перенести известия о смерти родителей и покончил жизнь самоубийством, во всяком случае в этом были уверены все оставшиеся члены семьи, ведь они лично читали его предсмертную записку и отдавали распоряжения о захоронении тела, выброшенного морем за сотни километров от дома. Поэтому совсем нетрудно представить каково было изумление Эшби, когда спустя без малого восемь лет после случившегося, на пороге их родового поместья появился никто иной, как считавшийся погибшим Патрик… Исполняет: Александр Бордуков© перевод Р. Боброва©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
...ещё








