Романы, стихи, проза

Обложка
Зыковы (спектакль)Максим Горький
Пьеса "Зыковы" была написана в 1912 году, в эпоху растерянности и депрессии русского общества, в преддверии войны, когда наблюдался духовный и нравственный упадок. Состояние мира здесь описано одной фразой: "образовалось смятение понятий"... Вечные вопросы отцов и детей, верности и предательства. На сцене уютный, аккуратный мир мещанки Анны Марковны Целованьевой. К ней приехали знатные и богатые гости – лесопромышленник Антипа Зыков с сыном Михаилом и сестрой Софьей, чтобы устроить помолвку дочери Целованьевой, Павлы, с Михаилом. Целованьева счастлива – Михаил, хоть и пьет, но тихий, добрый и покладистый. Он сочиняет стихи и играет на гитаре. Кроме того, он богат и является единственным наследником. Однако Антипа сам обратил внимание на Павлу: "Иди за меня... Это я буду тебя молодо любить". И... Павла согласна... Из всех достижений того времени настоящей удачей актрисы (Мария Бабанова) стала роль Софьи в "Зыковых" Горького. Режиссер представлял Софью как ключницу-скопидомку с волосами, прижатыми к голове лампадным маслом. Но Мария Ивановна прекрасно знала и помнила среднебуржуазную среду начала века. Она изображала Софью умной и элегантной дамой, овеянной культурой "серебряного века". Радиоспектакль в постановке Московского драматического театра имени Маяковского: Зыков Антип Иванов, лесопромышленник – Самойлов Евгений; Софья, его сестра, вдова – Бабанова Мария; Михаил, его сын – Толмазов Борис; Целованьева Анна Марковна, мещанка – Половикова Клавдия; Павла, ее дочь – Карпова Татьяна; Муратов, лесничий – Кириллов Григорий; Хеверн, компаньон Зыкова – Морской Сергей; Шохин – Вольский Н.; Тараканов – Бахарев Валериан; Степка, девочка-подросток – Терехина Александра; Палагея – Бабанина Татьяна. Пояснительный текст – Чижов Виктор. Постановка Владимира Дудина. Режиссер-постановщик – Николай Охлопков.
...ещё
Обложка
Варвары (спектакль)Максим Горький
Варвары. Спектакль, основанный на одноименной пьесе М. Горького. Артисты театра «Ленинградский драматический театр им. В. Ф. Комиссаржевской» представляют его. Жизнь провинциального городка Верхополье меняется с приездом строителей железной дороги – инженеров Черкуна и Цыганова. На место патриархального варварства городского головы Редозубова эти «поборники цивилизации» приносят новое варварство: моральное разложение и жестокое равнодушие к людям. Вскоре становятся очевидны результаты их разрушительной деятельности: Надежда Монахова, искавшая высокую, яркую любовь и обманутая Черкуном, заканчивает жизнь самоубийством; чиновник Дробязгин, укравший казенные деньги, скрывается из города; сын Редозубова, Гриша, становится пьяницей. Единственным, кто не поддался тлетворному влиянию «цивилизованных варваров», остаётся студент Лукина – он знает, как бороться со старым и новым варварством.
...ещё
Обложка
Первенец (спектакль)Ганс Христиан Андерсен
В доме поэта и критика Иесперсена идет подготовка к празднованию премьеры его пьесы. В это время Иесперсен занят написанием восхваляющей рецензии, которую опубликуют на следующий день в газете. Вернувшись домой, он обнаруживает своего старого друга, доктора Венделя, который пропал много лет назад… Это малознакомое произведение автора не относится к детской литературе. С юных лет Ганс славился как талантливый сочинитель. Его любимым занятием в домашних условиях был кукольный театр. Из-за своей склонности к фантазиям у него не было друзей. Тем не менее, именно этот дар, несмотря на трудности, способствовал тому, что Андерсен стал известным сказочником сначала в Дании, а затем и за ее пределами. Все так ценили его талант, что творчество Андерсена в других жанрах не воспринималось. Его не хотели признавать драматургом, хотя именно благодаря театральным постановкам он заработал свои первые «авторские» деньги. Когда слава сказочника уже опередила его, свою комедию «Первенец» Андерсен был вынужден отправить в Копенгагенский театр анонимно, чтобы его имя не стало причиной отказа в показе пьесы, как «неподходящей для театра». Произведение было поставлено и имело огромный успех, но в целом не изменило общественного мнения. И до последних лет Андерсен продолжал писать сказки. Пояснительный текст – Дмитрий Журавлев Иесперсен – Николай Бубнов Госпожа Иесперсен, его жена – Юлия Борисова Христина, его сестра – Людмила Целиковская Доктор Вендель – Михаил Астангов Дама – Елена Понсова Канатчик – Анатолий Борисов Миндель – Борис Шухмин Барон Банке – Владимир Осенев Николина Мунк – Татьяна Блажина Швеффель, ее жених – Михаил Зилов Момсен, редактор – Владимир Этуш Герцман, художник – Вячеслав Дугин Серенсен, композитор – Владимир Шлезингер
...ещё
Обложка
Васса Железнова (спектакль)Максим Горький
Спектакль основан на одноименной пьесе М. Горького. Постановка Малого театра СССР. Описание: Васса Железнова, владелица волжского пароходства «Храповы и Железновы», — умная и расчетливая женщина, обладающая суровым жизненным опытом. Она ясно видит ничтожество окружающих её людей. Васса мучительно ищет приемника для своего «дела». Пьеса повествует о жизни Вассы Железновой, богатой судовладелицы. Спокойное течение её жизни нарушает неожиданный приезд невестки Рашель из-за границы. Сын Вассы, Федор, тяжело болен и умирает за границей. Рашель приехала, чтобы забрать сына Николая, который живет с Вассой. Внук Коля — надежда Вассы, её основной наследник, именно ему она собирается передать компанию. Рашель — революционерка, её разыскивает полиция. Васса угрожает Рашель выдачей жандармам в обмен на отказ от притязаний на Колю. Чтобы спасти честь семьи, Васса совершает преступление и отравляет своего мужа, замешанного в совращении несовершеннолетней девочки. Сергею Петровичу грозила каторга, что стало бы несмываемым пятном на репутации Вассы. С этого момента семья и жизнь Вассы начинают рушиться. Становится известно о беременности горничной Лизы от брата Вассы, Прохора Борисовича. Не выдержав позора, Лиза кончает с собой, повесившись в бане. Несмотря на свою силу характера, Васса глубоко страдает. Она любит своих детей, но осознает, что они — неудачники. Федор умирает, Наталья спивается, Людмила потеряна для реальности. Неожиданно умирает Васса. Её смерть воспринимается семьей равнодушно, и только дочь Людмила оплакивает мать. Васса Железнова — Вера Пашенная Железнов — Николай Шамин Наталья — Валентина Евстратова Людмила — Екатерина Еланская Прохор — Михаил Жаров Рашель — Дарья Зеркалова Пятеркин — Геннадий Сергеев Анна Оношенкова — Варвара Обухова Адвокат — Л. Титов Режиссер: Константин Зубов
...ещё
Обложка
Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (спектакль)Николай Гоголь
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» — это произведение Николая Васильевича Гоголя. Оно является частью сборника «Миргород». Впервые текст увидел свет в альманахе А. Ф. Смирдина «Новоселье» (часть 2-я, 1834) с подзаголовком «Одна из неизданных былей пасичника Рудого Панька». С небольшими стилистическими правками повесть была включена в сборник «Миргород» в 1835 году. При публикации в собрании сочинений (1842) автор добавил одну фразу в конце первой главы. Автор: Гоголь Н.В. Жанр: русская классика Время звучания: 01:09:14 Исполнители: Иван Иванович Перерепенко – Меркурьев Василий; Иван Иванович Довгочхун – Толубеев Юрий; Тарас Тихонович, секретарь суда – Шифман М.; Антон Прокофьевич Попопуз – Злобин К.; Иван Иванович Кривой – Свирин Юрий; От автора – Ермогаев Владимир. Режиссер: Александр Николаев
...ещё
Обложка
Женитьба (спектакль)Николай Гоголь
В спектакле Ленинградского академического Большого драматического театра им. М. Горького Агафья Тихоновна – Анна Лисянская, Арина Пантелеймоновна, её тётка – Ольга Казико, Фекла Ивановна, сваха – Елизавета Уварова, Подколесин, служащий и надворный советник – Игорь Горбачёв, Кочкарёв, его друг – Юрий Бубликов, Яичница, экзекутор – Виталий Полицеймако, Анучкин, отставной пехотный офицер – Василий Степанов, Жевакин, моряк – Александр Джобинов, Дуняшка, девочка в доме – Альбина Федеряева, Стариков, гостинодворец – Юрий Островский, Степан, слуга Подколесина – Сергей Афанасьев, Ведущая – Мария Можаева. Постановка Владимира Лебедева.
...ещё
Обложка
Мертвая хватка (спектакль)Джон Голсуорси
"Мертвая хватка" построена на остром конфликте между представителями английской аристократии и крупной буржуазии. Голсуорси отходит от присущего ему эпического стиля, сатирически разоблачает грязное делячество и корыстолюбие. Исполнители: Александра Климова, Григорий Кочетков, Анна Обухович, Евгений Корноухов, Олег Шкапский и др.постановка БАДТ им. М.Горького.
...ещё
Обложка
Таня (спектакль)Алексей Арбузов
Таня была полностью погружена в свое маленькое семейное счастье, забросив учебу и отгородившись от всего. Измена мужа и потеря ребенка сломали ее. Однако, закончив медицинский институт и уехав в Сибирь, Таня нашла свое место в жизни, завела друзей и поняла, что ей нужны люди. Марии Бабановой пришлось настойчиво отстаивать пьесу у театральных чиновников, так как сам автор, будучи еще молодым, не имел права голоса в административных кабинетах. Все, что она накопила за свою жизнь, «рвануло» в этой роли — роли ее современницы Тани. В бурные времена первых пятилеток Таня в исполнении Бабановой оказалась просто женщиной, которая ЛЮБИТ. Этого было достаточно для человека, но, к сожалению, недостаточно для счастья... Бабанова сыграла любовь — точнее, одиночество в любви. Она передала эту тему, вопреки желаниям режиссера и автора. Финал спектакля, где Таня «излечивается» от своей любви и становится «полноценным членом общества», Бабанова обошла с помощью своей удивительной актерской техники. Зрители верили в нее и любили. Москвички даже подражали героине спектакля в одежде. Исполняют артисты театра «Московский академический театр им. Вл. Маяковского»: Таня – Бабанова Мария; Герман – Лукьянов Александр; Игнатов – Ханов Александр; Шаманова – Альтовская Софья; Дуся – Тер-Осипян Нина; Хозяйка квартиры – Звягинцева Ангелина; Гриценко – Бирюков Виктор; Студентка – Славина Светлана; Васин – Вурос Дмитрий; Хозяйка двора – Мельникова Наталья; Михей – Арский Борис.
...ещё
Обложка
Филумена Мартурано (спектакль)Эдуардо Де Филиппо
Филумена, любящая 25 лет, прощала Доменико Сориано его измены и безразличие; терпеливо ждала его возвращения из бесконечных поездок; была рабыней, служанкой, секретаршей и хозяйкой его дома – всем, кроме жены. И вот Доменико решился на брак… Но не с ней, а с очередной своей любовницей. Филумена не может этого допустить, ведь у неё есть одна тайна… Доменико Сориано – Рубен Симонов Филумена Мартурано – Цецилия Мансурова Розалия – Мария Синельникова Альфредо – Леонид Шихматов Лючия – Лариса Пашкова Диана – Антонина Гунченко Умберто – Анатолий Капынский Риккардо – Юрий Яковлев Микеле – Михаил Дадыко Терезина – Вера Львова Адвокат – Макс Греков Официант – Владимир Шлезингер Мальчик – Надежда Генералова Слуга – Михаил Зилов Служанка – Розалия Свитнева От автора – Владимир Осенев Режиссер – Евгений Симонов Режиссер радио – Татьяна Заборовская Ассистент режиссера – Борис Политковский Звукорежиссер – Алла Толстопятова Редактор – Гаянэ Энгеева Оркестр театра им. Вахтангова. Дирижер – Ростислав Архангельский
...ещё
Обложка
Дамы и гусары. АудиоспектакльАлександр Фредо
К закоренелым холостякам – лихим гусарам, пану майору (великолепная роль Яковлева), ротмистру (Осенев), поручику Эдмунду (Дугин) и капеллану (Пажитнов) приезжают сестры пана майора, намереваясь выдать приближающегося к 60-летию брата за племянницу (Райкина). Дамы плетут самые коварные интриги. Прослушивание этой пьесы – истинное наслаждение. Все актеры играют великолепно, Яковлев обаятелен и трогает до глубины души. От автора: Л. Шихматов Гусары: Майор – Ю. Яковлев Ротмистр – В. Осенев Эдмунд, поручик – В. Дугин Пан Юзеф, капеллан гусарского полка – Н. Пажитнов Дамы, сестры майора: Г-жа Оргонова – Е. Алексеева Г-жа Дындальская – М. Синельникова Анеля – Д. Андреева Софья, дочь Оргоновой – Е. Райкина Горничные: Юзя – Н. Нехлопоченко Зюзя – Г. Коновалова Фрузя – А. Петерсон Денщики: Грегож – А. Граве Рембо – А. Борисов
...ещё
Обложка
Коварство и любовь. АудиоспектакльФридрих Шиллер
Радиоспектакль, основанный на одноименной пьесе Московского Государственного академического Малого театра СССР. Фердинанд и Луиза верят, что их светлая и возвышенная любовь сможет преодолеть пропасть сословного неравенства. Однако они не подозревают, что отец Фердинанда, стремясь укрепить свое политическое влияние, задумал женить сына на фаворитке герцога, леди Мильфорд. У последней также есть свои планы на молодого человека. В бессмертной пьесе романтика Шиллера, как в большом зеркале, отражается вечный конфликт между благородными людьми, способными на искренние чувства, и циничными, расчетливыми лицемерами. Ведущий – С. Богомолов Президент – Н. Комиссаров Фердинанд – М. Царев Бурм – Е. Велихов Фон Кальб – В. Шарлахов Леди Мильфорд – Е. Гоголева Миллер – Н. Светловидов Г-жа Миллер, его жена – Н. Белевцева Луиза – Т. Еремеева Камердинер – Г. Ковров Слуга леди Мильфорд – Н. Сивов Камердинер президента – А. Литвинов Софи, камеристка леди – Е. Кузнецова Соната в исполнении С. Рихтера Режиссеры – В. Циганков и А. Платонов Музыкальное сопровождение – Людвиг ван Бетховен «Патетическая соната»
...ещё
Обложка
Жан-Кристоф. АудиоспектакльРомен Роллан
О детских и отроческих годах героя романа-эпопеи, немецкого композитора Жана-Кристофа (аналог Бетховена в современном обществе) Ничто так редко в нашем мире, как полное доверие между родителями и детьми. Это почти невозможно, даже при глубоком взаимопонимании, поскольку уважение сдерживает искренность детей, а нередко ошибочные представления о превосходстве, которое дает возраст, мешают взрослым серьезно воспринимать переживания ребенка, порой не менее значительные и почти всегда более искренние, чем чувства взрослых. Жан-Кристоф – Сперантова Валентина; Луиза, мать Кристофа – Хорькова Ольга; Мельхиор, отец Кристофа – Оленин Борис; Дедушка Кристофа – Аверин Юрий; Готфрид, дядя Кристофа – Кудрявцев Иван; Госпожа Штурмергеноссен – Эфрон Наталья; Ее дети: Карл – Потоцкая Ирина; Эльза – Новожилова Галина; Лакей – Светловидов Николай; От автора – Консовский Алексей. Вступительное слово – Рякина Анна. Включены музыкальные фрагменты из произведений Людвига ван Бетховена. Исполнители: Ойстрах Давид и Государственный симфонический оркестр п/у Кондрашина Кирилла; Симфонический оркестр Ленинградской филармонии, дирижер – Мравинский Евгений; Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Гаук Александр; Гилельс Эмиль и Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Кондрашин Кирилл; Трацевская Ольга (фортепиано); Песенка Жана-Кристофа – Филатов Дима Автор инсценировки М. Холбек Перевод Е. Кон Музыка Людвига ван Бетховена Режиссер Р. Йоффе
...ещё
Обложка
Матросское сердце. АудиоспектакльКонстантин Станюкович
В загадочном полусвете тропической лунной ночи двигался на юг военный корвет «Отважный». Вахтенную службу сегодня несли опытный, коренастый фор-марсовый Леонтий Егоркин и маленький, худенький Семен Лязгин, который стал матросом после работы пастухом в деревне. Радиопостановка основана на рассказах «За щупленького», «Месть». От автора – А. Ханов, Леонтий Егоркин, матрос – С. Лукьянов, Семен Лязгин, молодой матрос – И. Козлов, Боцман Федосьев – А. Иванов, Вахтенный офицер – Л. Топчиев. Матросы – А. Головин, В. Михайлов, М. Калужский.
...ещё
Обложка
Опасный поворот (спектакль)Джон Пристли
Издатель Роберт Кэплен и его супруга Фреда радушно принимают в своем загородном доме друзей и родственников. Эта «милая небольшая компания», как выразилась одна из гостьи, весело общается и делится сплетнями. Но вскоре разговор заходит о «правде». Вместе с персонажами Пристли мы будем распутывать сложные взаимосвязи, развязывая узлы тайн, погружаясь в увлекательный детективный сюжет спектакля. Роберт Кэплен – Ханзель И. А. Фреда Кэплен – Юнгер Елена Владимировна Гордон Уайтхаус – Флоринский Г. А. Бетти, его жена – Карпова В. А. Олуэн Пилл – Войткевич Чарлз Стэнтон – Усков В. В. Мод Мокридж – Чокой Татьяна Пояснительный текст читает Тобиаш Э. М. Постановка – Г. Козинцева
...ещё
Обложка
Учитель танцев (спектакль)Лопе де Вега
Центральный академический театр Советской Армии представляет комедию «Учитель танцев» – произведение знаменитого драматурга «золотого века» испанской литературы Лопе де Вега. Его творчество включает в себя несколько сотен пьес на различные темы. В этой любовной истории вас ждут легкие переживания за судьбу влюбленных, радостный финал, наслаждение ярким и остроумным языком Лопе де Вега, а также великолепная игра актеров на протяжении всего спектакля. Альдемаро, молодой дворянин – Зельдин Владимир; Белардо, его слуга – Перцовский Михаил; Рикаредо, родственник Альдемаро – Сорокин Георгий; Альбериго, старый дворянин – Коновалов Николай; Его дочери: Флорела – Алексеева Татьяна, Фелисиана – Добржанская Любовь; Тебано, муж Фелисианы – Благообразов Владимир; Вандалино, молодой дворянин – Майоров Михаил; Тулио, его слуга – Халецкий Яков; Корнехо, дворецкий Альбериго – Знаменский Серафим; Лисена, служанка Флорелы – Островская Генриетта; Андорио, слуга – Савостьянов Федор.
...ещё
Обложка
Егор Булычов и другие. АудиоспектакльМаксим Горький
Спектакль МХАТ им. Горького. Пьеса написана с совершенно новаторских драматургических позиций. Сюжет – в его каноническом понимании – отсутствует. Никакая из сюжетных линий – история сватовства Шуры и Тятина, раздел имущества Булычова между родственниками, интриги Достигаева – не имеет значения для содержания пьесы. Ее суть, внутренний и глубокий смысл заключаются в исследовании кризисных ситуаций характера в сложной исторической обстановке. В центре пьесы – могучий, уникальный и талантливый русский человек, крупный лесопромышленник Егор Булычов. Идея пьесы заключается в определении цели и смысла существования человеческой личности, а также в анализе ее многосложных и разносторонних связей с окружающим миром. Егор Булычов переживает трагический разлад с самим собой, с миром вокруг него и с социальной несправедливостью, которая поглощает всю его жизнь. Фабула пьесы – это история болезни Булычова, отражающая недуг несправедливого общества, лишенного высоких моральных идеалов. В этом и заключается смысл драмы, развернувшейся зимой 1917 года в старинном русском городе Костроме. В письме М. Горькому, датированном 22 декабря 1932 года, В. И. Немирович-Данченко писал, что «…давно не читал пьесы такой захватывающей. Правда, точно Вам только что стукнуло 32 года! До того свежи цвета. Молодо, ярко, сочно, жизненно, просто, – фигуры как из бронзы… И при всем этом, – это уже от 60-летнего возраста и это уже на пятнадцатом году: – мудро, мудро, мудро! Бесстрашно, широко. Такая пьеса, такое мужественное отношение к прошлому, такая смелость правды. И снова: молодо, свежо и – пленительно… Все образы до единого замечательно ярки… «Сцены»? Нет! Сценами привыкли называть нечто, что – не пьеса. Это цельное драматическое произведение, – но больше пьесы. Это нужно назвать как-то иначе.» Егор Булычов – Борис Ливанов Ксения, его жена – Анастасия Георгиевская Варвара, дочь от Ксении – Евгения Ханаева Меланья, игуменья, сестра жены – Клавдия Еланская Александра, побочная дочь – Нина Гуляева Звонцов, муж Варвары – Галикс Колчицкий Тятин, его двоюродный брат – Олег Стриженов Макей Башкин – Иван Кудрявцев Василий Достигаев – Марк Прудкин Елизавета, его жена – Галина Калиновская Антонина, его ребенок от первой жены – Валентина Клинина Алексей, его ребенок от первой жены – Константин Градополов Павлин, поп – Алексей Жильцов Доктор – Юрий Недзвецкий Трубач – Владимир Попов Зобунова, знахарка – Анастасия Зуева Пропотей – Никита Кондратьев Глафира, горничная – Галина Попова Таисья, служанка Меланьи – Анна Кедрова Мокроусов, полицейский – Виталий Беляков Яков Лопатин, крестьянин Булычова – Николай Алексеев Донат, лесник – Виктор Новосельский Чтец от автора – Иван Тарханов В эпизодах заняты артисты театра
...ещё
Обложка
Баня (спектакль)Владимир Маяковский
С одной стороны, пьеса называется «Баня», но с другой – бани в ней нет вовсе. С одной стороны, это «драма», но с другой – «… с цирком и фейерверком», что делает ее настоящим балаганом, а не драмой. С одной стороны, весь конфликт в пьесе сосредоточен вокруг «машины» Чудакова, но с другой – эта машина остается невидимой, как будто ее и не существует. С одной стороны, перед нами театр, но с другой – мы наблюдаем театр в театре, так что первый театр уже не является театром, а становится частью действительности. И так далее. В общем, во всей пьесе и в каждом ее элементе наблюдается несоответствие между предметом и его смыслом. Самые абстрактные понятия здесь становятся конкретными, материализуются, а, наоборот, самые осязаемые объекты, явления и даже люди теряют свою сущность, дематериализуются до полного исчезновения. Спектакль по одноименной пьесе Московского академического театра Сатиры Режиссеры: В. Плучек, С. Юткевич, Н. Петров Пояснительный текст читает Р. Плятт Победоносиков – Г. Менглет Поля, его жена – К. Канаева Тов. Оптимистенко – В. Лепко Исаак Бельведонский – Г. Доре Тов. Моментальников – Ф. Димант М-р Понт Кич – Д. Кара-Дмитриев Тов. Ундертон – Г. Кожакина Растратчик Ночкин – Г. Иванов Тов. Велосипедкин – Б. Рунге Тов. Чудаков – Д. Дубов Мадам Мезальянсова – Н. Слонова Тов. Фоскин – В. Бомбенков Тов. Двойкин – Л. Берлин Тов. Тройкин – А. Котовщиков Проситель – В. Бойков Просительница – А. Скуратова Режиссер – О. Солюс Иван Иванович – В. Петровский Милиционер – Г. Знаменов Фосфорическая женщина – Н. Архипова Композитор Вано Мурадели
...ещё
Обложка
Гроза (спектакль)Александр Островский
Великий русский драматург А. Н. Островский обладал мастерством изображать жизнь так ярко, лаконично и правдоподобно, что в его героев невозможно не поверить. Поэтому его пьесы по-прежнему «живут» на сцене. События драмы «Гроза» происходят в провинциальном городке на берегу Волги, где воздух свежий, а природа великолепна, но вольные просторы не позволяют жителям Калинова дышать полной грудью. Над свободой личности нависает власть старших, их произвол, ханжество и самодурство. В живой и чистой душе Катерины бушует своя гроза. Она является пленницей двух начал: желания любить и требований порядка и формы, которые общество и жизненный уклад ставят перед героиней. Трагедия героини заключается в неразрешимости этого конфликта. М. Жаров, Н. Афанасьев, В. Пашенная, В. Доронин, Р. Нифонтова, О. Хорькова, С. Маркушев, Г. Сергеев, Б. Сазонов, Е. Шатрова, А. Щепкина, Е. Гоголева. Постановка В. Пашенной и М. Гладкова. Музыка Р. Щедрина.
...ещё
Обложка
Опаленные войной. АудиоспектаклиЗоя Чернышева
Аудиоспектакли по произведениям Зои Чернышевой из цикла «Опаленные войной» рассказывают о людях, сражавшихся на фронтах Великой Отечественной войны, их чувствах и надеждах. Мы видим настоящих героев – смелых девушек-партизанок, которые в марте 1944 года мечтают о скором окончании войны, и военных корреспондентов – Вадима и Юлю, которые прошли через войну вместе и встретили первый день мира. Они никогда не забудут пережитое. "Осеннее интермеццо" Дождливой осенью 1945 года в Берлине встретились две женщины – немецкая актриса Марта Вагнер и майор Галина Руднева из Сталинграда. Между ними разворачивается трудный разговор о том, как война изменила людей и изуродовала судьбы. Марта признается, что ее душа мертва с тех пор, как она потеряла сына, но у Галины есть способ вернуть Марту к жизни… Ночь светла Романс для двух голосов Осеннее интермеццо
...ещё
Обложка
Зимняя сказка. АудиоспектакльУильям Шекспир
Одна из последних пьес великого Шекспира «Зимняя сказка» одновременно неправдоподобна и жизненна. Король Леонт в один момент разрушает крепкую многолетнюю дружбу и верную любовь под воздействием внезапно вспыхнувшей ревности. Однако время в состоянии исцелить любую рану. У грустной сказки тоже может быть счастливый финал. От автора – Карев Александр Леонт, король Сицилии – М. Болдуман Гермиона, королева, жена Леонта – Л. Пушкарева Мамилий, их сын, принц Сицилийский – Н. Гуляева Утрата, их дочь – В. Калинина Паулина, жена Антигона – М. Титова Эмилия, 1-я дама королевы – Е. Хованская 2-я дама королевы – С. Гаррель Сицилийские вельможи Камилло – З. Тобольцев Антигон – П. Винников Дион – В. Богомолов Клеомен – Д. Шутов свита Леонта 1-й велможа – Н. Кошов 2-й вельможа – В. Буш 1-й придворный – А. Звенигородский 2-й придворный – С. Сафонов Поликсен, король Богемии – Г. Колчицкий Флоризель, его сын, принц Богемии – А. Михайлов Старый пастух, приемный отец Утраты – П. Попов Молодой пастух, его сын – А. Покровский Автолик, бродяга – А. Кторов Роджерс, судья – З. Сиулко Слуга Леонта – Ю. Ларионов Начальник тюрьмы – П. Кудлай Дворянин, управитель Паулины – В. Кириллин Моряк – В. Новосельский Работник – Н. Шавыкин Доркас, пастушка – К. Ростовцева Мопса, пастушка – Т. Махова
...ещё