Книги

Золотая овечка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Откуда еда? — спросила Лира, взглянув на кота. — Украл?

— Нет, взял напрокат, — иронично вздохнул он, отчего Лира улыбнулась.

— А мне осталось?

— Конечно, — Тиш протянула ей остатки.

Отпечатки кошачьих зубов на сыре и хлебе ничуть не смущали ни бывшую принцессу, ни, тем более, Лиру. Еда показалась настолько вкусной, что она готова была расцеловать добытчика. Продолжая пережевывать, Лира отправила кота на разведку, рассказав об утренней встрече с воинами Бенгрия. Тиш при упоминании о них побледнела. Ее взгляд, метнувшийся к Лире, сделался холодным и чужим, но уже в следующий миг она словно одернула себя и натянула улыбку. От резкой перемены эмоций сделалось так неуютно, что у Лиры едва не пропал аппетит. Овечка зашуршала в углу, тоскливо взглянув на них. Точно! Ведь Лира так и не собрала ей траву. Только чувство вины ее и не думало мучить. Кажется, скоро у нее не останется сил даже на то, чтобы дышать.

Когда кот вернулся и сообщил, что бенгерцев в заведении нет, Лира хлопнула в ладоши и достала пакет из-за пазухи, отправив Тиш за горячей водой к хозяину таверны. Все же она там уже примелькалась. Принцесса помедлила, потирая ладони, но послушалась.

— Где ты это взяла? — сощурился кот.

— Да так. Украла, — небрежно кинула Лира. Если кот узнает, что она ходила в Храм Прорицателя, то на завтра еще и еды лишит.

Аромат трав показался поразительно знакомым. Наверное, Ирлианд использовал их однажды. Ох, вспомнить бы название!

Тиш вернулась с чашкой воды, взглянула на овечку, потрепала ее по макушке, убежала снова. Спустя время, когда настой показался Лире достаточно густым, принцесса ввалилась в комнату с полным ведром воды, вцепившись в него обеими руками и расплескивая по пути содержимое. Под мышкой она держала небольшой мешок с травой, видимо, все, что успела собрать по-скорому.

— Не надорвись, милая, — подбежал к ней кот. Он сказал что-то еще, Лира не слушала. Придерживая голову Эвиса, она понемногу влила настой ему в рот. Он глотал, не приходя в сознание, по обеим сторонам его губ образовались ручейки.

Тиш отдышалась и сославшись на то, что пора работать, убежала вновь. Уже вечерело и на кухне снова не хватало рук. Лишь бы бенгерцы не сунулись сюда снова.

Напоив Эвиса, Лира взмолилась, чтобы его желудок не отторг лекарство. А потом они с котом молча ждали любых признаков того, что напиток подействовал.

Овечка, напившись и перекусив, завалилась в углу. Присев на пол у кровати, Лира вразнобой прокручивала воспоминания о минувших днях с Тианом и Неяши, наполняя мысли светом. Но одна непрошенная возвращалась помимо ее желания. Что делать, если настой поможет? Отдать овцу она не могла, дать Эвису умереть — тоже. В один момент стало так невыносимо думать, что она подняла взгляд на кота, желая обратиться к нему с любым, даже самым глупым вопросом, лишь бы отвлечься. Но соратника на подоконнике не оказалось — снова без предупреждений ушел на поиски. Лире сделалось еще тоскливее.

Легкий кашель показался почти нереальным, как во сне. Она мгновенно пришла в себя и взглянула на Эвиса в свете луны.

— Лира? Лира, это ты? — прохрипел он.

— Я. Это я, Эвис, — на сердце потеплело. По щекам потекли непрошеные слезы, которых, она надеялась, Эвис не увидит. — Как ты себя чувствуешь?

В углу послышалось шевеление — проснулась овца.

— Не знаю, — удивленно ответил Эвис, словно сам не понимал, что именно ощущает. — Странно как-то. Но лучше… намного лучше. Кстати, где мы?

— Мы доехали до Святска. Сейчас в гостинице.