Книги

Замуж за принца

22
18
20
22
24
26
28
30

На следующее утро леди Анастасан явилась в гостиную Себастьяна. Она принесла только что испеченную молете — сладкую алусианскую выпечку.

— Неожиданное угощение, — обрадовался Себастьян.

— Однажды королева упомянула, что это ваша любимая, — ответила она с располагающей улыбкой.

«Да, — подумал Себастьян, — идея, возможно, сработает». После непродолжительной беседы принц предложил ей должность секретаря, пока они не вернутся в Хеленамар.

Через день Кай пришел с новостями: у Ростафана долгов нет. Откровенно говоря, в последнее время он унаследовал довольно приличную сумму, почти тридцать тысяч фунтов.

Себастьян не на шутку удивился — очень крупная сумма для фельдмаршала, еще и в наследство.

— И каким образом?

— Не могу точно сказать, — ответил Кай. — Но постараюсь выяснить подробности, как только мы вернемся домой.

Себастьян кивнул и поблагодарил Кая, но при этом больше ничего не сказал ни ему, ни кому бы то ни было еще.

Однако одно не давало ему покоя: наверное, он со своими подозрениями провалится в кроличью нору и будет гоняться за призраками и охотиться на ведьм[9]. Ему пришло в голову, что если Ростафан замешан в этом деле и если Матус беседовал с господином Хитом от имени Ростафана, то, возможно, переговоры с банкиром велись не о том, как занять деньги, а с иной целью: помощь банкира понадобилась для того, что спрятать огромную сумму денег.

Но зачем Ростафану прятать деньги? Этот вопрос не давал Себастьяну покоя. И еще один, более важный: откуда вообще Матус узнал о деньгах Ростафана? Какое он имеет к ним отношение? И зачем Ростафану французский банкир? Почему не алусианский?

Вопросы роились в голове Себастьяна, пока он присутствовал на очередной утомительной встрече, где ему пришлось сосредоточиться для успешного обсуждения условий торговли рудой. Он хотел бы услышать совет Леопольда, но младший брат вернулся в Кембридж к своим занятиям. В отсутствие Леопольда ему крайне необходим был человек, с которым бы он мог поговорить.

Человек, которому бы он мог доверять.

И Себастьян точно знал, чьего совета он ищет. Он нуждался в совете женщины, чей образ вот уже два дня не покидал его мысли.

Глава 13

Увы, прекрасная Пава, которая уже предвкушала звон свадебных колоколов по всему континенту, не получила приглашения отобедать с принцем и его свитой за накрытым по-княжески, на тридцать шесть персон, столом в особняке лорда Рэтленда. Неужто за грехи отцов приходится расплачиваться детям?

Достопочтенные дамы! Просим вас проявлять сугубую осторожность во время прогулок по лондонским улицам, ибо жестокий убийца по-прежнему разгуливает на свободе.

Дамская газета мод и домашнего хозяйства г-жи Ханикатт

Элиза собрала пряжу, которую растащил по всему полу Прис. Прогулялась с собаками к мяснику за сахарной косточкой, поболтала с господином и госпожой Томпкинсами о печально известном убийстве в Кенсингтонском дворце — разумеется, ничего не говоря лишнего, — послушала, что говорят люди. У каждого в мясной лавке было свое мнение. Один уверял, что убийства вообще не было — алусианцы намеренно сказали, что произошло убийство, чтобы заручиться благосклонностью королевы. Другой настаивал на том, что нет, это кто-то из вигов организовал заговор, чтобы не позволить Англии подписать невыгодное торговое соглашение. Версию, которая больше всего нравилась Элизе, озвучила госпожа Томпкинс. Она уверяла, что убийца — не кто иной, как ревнивая любовница. Почему не нашлось свидетелей тому, как кто-то из мужчин входит или выходит из его комнаты? Потому что это была любовница, которая пробралась туда тайком.

После похода к мяснику Элиза вернулась домой, помогла Маргарет на кухне: разложила овощи и замесила тесто. Затем она поднялась наверх, чтобы свести хозяйственные счета, прочла три коротких дела и помогла Поппи развесить белье в саду. Наконец Элиза починила две пары часов и отослала их с Беном хозяевам, которые обратились к ней за помощью.

Элиза делала все возможное, чтобы отвлечься от не дающих покоя мыслей. Но тщетно. Она не могла перестать думать о проклятом принце, господине Шартье, извозчике. Она не могла избавиться от воспоминаний о том, как потемнел его взгляд, как он схватил ее за руку, прежде чем она вышла из экипажа.