Книги

За Золотым мостом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Приятно познакомиться, командир Аскан.

Изумление вновь отразилось на раскрасневшемся от погоды лице воина.

– Это большая честь для меня, – ответил он в высокопарной манере, и на самом деле, казалось, не имел в виду это как пустую фразу. По крайней мере, что касается его жителей, Кассардим не сильно отличался от человеческого мира. Здесь также «высокородные» часто обращались со своими подчиненными как с грязью. Ну, я могла использовать это для себя. Я любезно улыбнулась Аскану.

– Для меня это тоже большая честь.

Бинго. Глаза командира заблестели от гордости, и его отношение ко мне, казалось, изменилось. И когда мы наконец очутились перед дверью со вставками из черной породы, он с почтением поклонился.

– Мы будем ждать вас здесь, пока его Императорское Величество не отпустит вас, Ваше Высочество.

Тут же стало ясно, что находилось по другую сторону двери. Мои братья и сестры были уже там? Как приветствовать императора?

– Капитан Аскан?

Мрачный воин вопросительно поднял брови. Я не знала, был ли он правильным человеком, чтобы спрашивать такое. Мариз была бы лучшим выбором, но, к сожалению, было уже слишком поздно:

– Должна ли я сделать реверанс или что-то такое?

Не то чтобы это меня волновало. Благодаря своим занятиям балетом я освоила это даже довольно хорошо. Но я понятия не имела, не облажаюсь ли я здесь. Аскан с трудом сдержал улыбку.

– По отношению к его Императорскому Величеству это, пожалуй, было бы уместно. По отношению к другим благородным будет достаточно просто склонить голову.

Я кивнула, спонтанно решив, что Аскан мне нравится. Однако слово «спасибо», которое лежало у меня на губах, я проглотила. Вместо этого мне пришлось разбираться со своим внезапно участившимся пульсом и влажными руками. Как раз когда я поинтересовалась, ожидалось ли от меня, что я сама открою дверь, она качнулась, словно от руки призрака.

За ней простирался полукруглый тронный зал, который соответствовал остальной Золотой горе. Большой, как ангар самолета, загроможденный роскошью и, несомненно, устрашающий. В дальнем конце лестница вела к трону, за которым на черной стене висела золотая эмблема. Она немного напоминала своей формой две скрещенные косы, причем я не думала, что это было преднамеренно. Это было бы слишком банально для герба империи мертвых…

Под ним белоснежные волосы императора светились, словно яркий факел в море золота и черноты.

– Его Императорское Величество, Фидрин Вернувшийся, Спаситель восьми империй и носитель скипетра Кассардима, – провозгласил высокий мужской голос. Я с трудом сглотнула, прежде чем собраться с мужеством и пройти через дверь.

Краем глаза я заметила, как одновременно со мной пять фигур вошли через еще пять дверей. Это были мои братья и сестры, хотя мне пришлось дважды оглянуться, чтобы узнать их. Их тоже нарядили и тем самым превратили в княжеских детей. Дженни была одета в королевское синее платье, Анни – в насыщенный охристый тон. Это прекрасно соответствовало их народным символам. Ребята были в сюртуках: Мо в темно-зеленом, Адам в темно-фиолетовом и Ник – в бежевом. Выбор цвета казался слишком очевидным, чтобы быть случайным. Странно было видеть их в этих одеждах. Впрочем, на этот раз они не выглядели именно переодетыми. Как будто все было так, как и должно быть. Как будто мы и в самом деле принадлежали этому месту.

Мои братья и сестры, казалось, тоже это чувствовали, потому что, несмотря на всю нервозность и усталость, они выглядели в каком-то смысле освобожденно. Адам даже подмигнул нам, прежде чем снова направить свой взгляд в сторону трона.

Император поднялся. С громким грохотом двери захлопнулись за нами.

«Принц Танцующих туманов Торадам…»