– Как? – хотел он знать.
– Какая-то лента будет обрезана.
Церемониймейстер возмущенно покачал головой.
– Это похоже на него.
– Может, кто-нибудь меня посвятит?
Ведь речь шла о моей жизни.
– Лента должна вернуть тебя в наш мир, – рассеянно ответил Джото. – Она…
Стук в дверь прервал его, повергая всех в комнате в глубокую панику.
– Позаботься об экзамене. Мы позаботимся о ленте, – прошептал он мне, прежде чем вырвать письмо из моих рук и зажечь его силой воли. Зои бросилась к ближайшей стене, а Мариз побежала к двери, чтобы впустить золотых воинов.
На этот раз это был командир Аскан, который слегка поклонился мне.
– Следуйте за мной, Ваше Высочество. – Последние слова он особо подчеркнул, давая понять своим людям, что не считает меня обманщицей. Я заставила себя улыбнуться, хотя не разделяла его уверенности. Даже если бы я была дочерью этого императора Катаира, это еще не означало, что мне удастся выбраться из этой заварухи живой.
Аскан, его воины и господин Джото сопровождали меня через Золотую гору к Суду мертвых. Войдя в хранилище и узнав его, я едва не рассмеялась – иронично показался заборчик из кольев… Оставалось только надеяться, что это не было частью программы для меня.
С трудом я попыталась унять свою дрожь. Фундамент зала здесь был ледяным. Помещение расчистили, чтобы голубоватый свет душ не мерцал на стенах. Вместо этого желтые языки пламени зажглись в больших огненных чашах, придавая декорациям пугающую атмосферу. Это вполне соответствовало моему настроению.
Вокруг золотого круга в центре стояло несколько крошечных фигур. Подойдя ближе, я увидела, что это император Фидрин, его сенешаль и князья. Ифар присутствовал, чтобы представлять свою арестованную мать. Он надел чистую одежду и исцелился. Кроме того, ничто в нем больше не свидетельствовало о поражении, которое он недавно потерпел. Напротив него Ноар уставился в пламя со скучающим видом. Позади него стоял Лазар – на коленях, в тяжелых цепях и окруженный золотыми воинами.
– Подойди ближе, – потребовал Фидрин. При виде его я вздрогнула.
Одно дело – считать кого-то неприятным, но совсем другое – узнать о его намерениях убить тебя.
Длинные рукава моего одеяния с тихим шелестом скользили по полу, когда я следовала приказу моего предполагаемого деда. Золотая ткань ощущалась ледяным холодом на моей коже.
Раздался глубокий гул барабанной дроби, хотя я не видела его.
Это был медленный монотонный ритм, тянущий напряжение в бесконечность.
– Это символы золотых наследников, – повысил голос Фидрин. Он раскинул руки и показал свои ладони. На нем сияли круглые орнаменты.