Книги

Взрослые дочери матерей-нарциссов. Освободиться от ядовитого влияния и жить своей жизнью

22
18
20
22
24
26
28
30

3. Выбирайте для осознания одно чувство в неделю. Допустим, это грусть. Постарайтесь отмечать ее себе и всякий раз фиксировать в блокноте, отвечая на следующе вопросы.

• Что вы чувствуете?

• В чем проблема?

• Что ей предшествовало?

• Что произошло потом?

Запишите возникшие мысли.

Запишите физические ощущения, которые при этом появились в вашем теле.

Найдите самое точное слово для определение испытываемых чувств (можете обратиться к «колесу чувств»). Например, вы испытываете одиночество, скуку, ощущение собственной неполноценности, никчемности?

Влияет ли возможность найти наиболее точное название испытываемого чувства на понимание эмоционального состояния, проблемы или последующие действия? Каким образом?

Вы становитесь исследователем собственной уникальной психики. Ученые выяснили, что способность улавливать оттенки эмоций позволяет научиться лучше управлять реакциями на них. Это, в свою очередь, помогает увидеть собственные потребности и проявлять эмпатию к людям (Брэкетт, 2019). Определять эмоции станет легче с практикой – со временем мы оттачиваем и любые другие способности. Благодаря увеличению «словарного запаса» для обозначения эмоций процесс проходит быстрее и менее болезненно.

Вернемся к истории жизни Холли. Рассмотрим, какими были ее отношения с матерью до того, как она проделала работу, описанную в этой книге.

На следующей неделе Холли вновь подъезжает к футбольному полю, когда звонит ее телефон. На экране высвечивается имя матери – Натали. Холли невольно задается вопросом: может, этот день станет началом нового этапа, когда мама проявит заботу, поддержку, интерес? Однако ей известно, что это лишь мечты, все будет как прежде: ее ждут лишь обида и разочарование. «Нет, я этого не вынесу. Я не справлюсь». Холли не сразу, но все же берет в руки телефон.

– Привет, мама. Как дела? Я иду на матч Софи, он скоро начнется, – и вот опять. Сердце Холли начинает биться сильнее. По шее стекает струйка пота.

– Ты всегда спешишь, – с издевкой усмехается Натали. – Я так себя не вела, когда ты была ребенком. И ты не была бы такой, если бы смогла стать более организованной. Но у тебя всегда и во всем беспорядок, – как и всякий раз, когда мама сравнивала свою жизнь и Холли, тон становился отрывистым и резким. Натали работала директором начальной школы. Холли не может спокойно купить салат в магазине или заправить минивэн, не услышав от кого-то, какая замечательная у нее мать, какая понимающая, добрая и всегда готовая прийти на помощь.

Холли чувствует, как ее накрывает знакомая волна… чего? Тоски, вины, стыда? Ей в целом становится плохо. Мать ни разу не признала, как усердно и много она работает, как хорошо справляется с детьми, домом и кучей других дел.

– Ты что-то хотела, мама? Мы ведь увидимся в воскресенье за ужином, – Холли говорит твердо, но чувствует себя опустошенной, будто из нее извлекли все внутренности и она стала тыквой на Хеллоуин. Ногой она постукивает по полу машины.

– Нет, все в порядке, просто хотела узнать, какие пожелания по поводу блюд на ужин? Мне надо еще успеть купить продукты. Впрочем, это уже неважно. Пока.

Теперь давайте рассмотрим похожие события, но произошедшие уже после того, как Холли научилась ценить себя и думать прежде всего о себе.

Остановившись на светофоре на перекрестке, Холли начинает привычный внутренний монолог: «Я, скорее всего, опоздаю, пропущу начало игры. Я самая плохая мать. Почему я не могу быть собранной?»

Холли смотрит на красный свет и делает глубокий вдох. Она замечает мысли, но не относится к ним серьезно, воспринимает их как поток не сдерживаемых запрещающим сигналом светофора машин, мчащихся перед ней. Она не может остановить их или управлять ими – остается просто смотреть, как они проносятся мимо.