Книги

Время от времени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы предлагаете, чтобы город заплатил выкуп? — уточнил пират.

— Выкуп, да. Именно это я и предлагаю, — с тревогой подтвердил градоначальник. — Мы лишились вашего доверия, но готовы пойти на жертвы, если потребуется, чтобы снова его завоевать. Что скажете на это?

— Не мне сие говорить, но я полагаю, капитан Хоули отвергнет предложение, поскольку он намерен уничтожить город и тогда все равно возьмет трофеи.

— Раз нельзя прийти к соглашению, — решился мэр, — пожалуй, нам надо взять дело в свои руки. У нас на причале довольно личного состава, чтобы перебить всех прибывших до единого.

С этими словами он поднял руку, и сорок человек нацелили свои ружья на десятерых пиратов. Точнее, тридцать восемь человек. Еще двумя были Джордж Стаут и мистер Пим, оба вооруженные до зубов. Пока женщины и дети с величайшей поспешностью покидали причал, эти двое мужчин начали пробираться позади толпы.

— Мы пришли сюда под парламентерским флагом, — заявил Мартин. — Вы разве не джентльмен?

— Нет, коли вы намерены уничтожить наш город, сэр, — отозвался Шрусбери. — А раз уж нам все равно погибать, назовите мне хоть один резон, почему бы нам не убить десятерых пиратов сейчас же, пока нам удобно это сделать.

Горожане взвели курки своих мушкетов. У Пима и Джорджа было по пистолю в каждой руке и еще несколько заряженных были рассованы у них по карманам сюртуков. Всех убить они не сумеют, но, наверное, смогут прикончить человек восемь-девять, прежде чем будут вынуждены взяться за ножи.

— Я дам вам хороший резон, — ответил Дин. — Коли вы окажете сопротивление, Джек Хоули не только уничтожит город, но и начнет со своими людьми охоту на вас, и будет прибивать вас гвоздями к деревьям, дабы вы смотрели, как они насилуют ваших жен, дочерей и скот. Они похитят ваших сыновей и обратят их в морских обезьянок.

— Будут насиловать наш скот?! — переспросил один из горожан.

— Самый красивый — да, — пообещал квартермейстер.

Один за другим мужчины положили свое оружие на землю и отступили в стороны, а пираты пинками отправили ружья в воду.

— Мудрое решение, — одобрил Мартин. — А теперь у вас есть приблизительно тридцать пять минут, чтобы убраться из города.

Мужчины очертя голову ринулись с причала, но остановились как вкопанные, увидев юную девушку, идущую им навстречу, неся в одной руке ранец, а в другой — белый флаг.

— Что это у нас здесь? — крикнул квартермейстер.

Мужчины расступились, давая дорогу деве, шагавшей навстречу пиратам, и потянулись за нею, желая услышать, что она скажет.

— Кто вы будете, мисс? — спросил Дин.

— Эбби Уинтер, сэр, — ответила девушка.

— Изложите свое дело.

— Я пришла предложить себя капитану Джеку Хоули, если в обмен на это он помилует город.