— Смесь чего?
— Это знает любой моряк. Это запах льяльной воды, испортившейся со временем, смешивается с ароматом немытых тел, тухлой рыбы и мяса, и экскрементов скота.
— Какого еще скота?
— Ну, конечно, мы держим свиней, кур, коз и прочих живых животных внизу.
— Живых?
— Порой мы не видим берега месяцами. Мясо можно засолить, но через несколько недель оно все равно сгниет, так что мы держим живой скот, чтобы забивать его по мере надобности.
— И ты со своими людьми спишь среди свиней, да?
— О нет, мисс! Животные находятся на орлопе, самой нижней палубе. А мы спим чуть выше. Но их испражнения просачиваются сквозь доски на дно трюма, где смешиваются с льяльной водой, так что частенько она пахнет не так уж сладостно. Что же до скота, то поверь, после пары недель в море, когда из еды у тебя только галеты, которые как каменные и полны черноголовых личинок долгоносиков, ты будешь благодарна за свежее мясо.
— А где вы держите воду?
— В бочках вон там.
Эбби пересекла палубу, подошла к одной из бочек, на которые указал ее друг, подняла ее крышку и понюхала:
— Фу! Тухлая! Омерзительно!
— Ну, сейчас-то она свежая, — возразил Джек. — Но испортится довольно скоро. — И, настроившись на философический лад, добавил: — И к этом вкусу нипочем не привыкнешь.
— Не привыкнешь? — переспросила девушка.
— Нет.
— И почему ж это?
— Потому что он становится все хуже и хуже.
Эбби покачала головой, пытаясь осмыслить масштабы того, что ее теперь окружало.
— Должно быть, по нижней палубе бегают крысы, — пришло ей вдруг в голову.
— Так точно, мисс, и не только по нижней, — подтвердил ее догадку Хоули. — А еще тараканы, и водяные змеи, и тысяченожки, и всякого рода ночные твари ползучие.