— Одна девица стоит целого города?! — захохотал Мартин. — Уж вестимо, вы шутите!
— Не просто девица, — возразила юная горожанка, — а дева с чистым сердцем и благородным духом.
— Кабы капитан Джек хотел такую девицу, то уж наверняка взял бы ее против ее воли. Что скажете на это? — усмехнулся квартермейстер.
— Разве ваш капитан не зовется
— Покамест ни слова более, — поднял ладонь Мартин.
Сгрудившись, пираты пару минут потолковали между собой. Потом Дин снова достал со шлюпки белый флаг, помахал им высоко над головой, поставил его на место и подошел к девушке.
— Забирайтесь в лодку, мисс, и я позволю вам изложить свои аргументы Джеку Хоули, — сказал он и, обращаясь к остальным, добавил: — Ежели корабль подымет якорь и поставит паруса, значит, Хоули согласен. А если выпалит из орудий, то нет.
Мартин и девушка забрались на нос шлюпки и сели, а другие пираты, тоже заняв свои места, принялись грести. Когда они отошли от причала ярдов на десять, Дин обернулся и крикнул:
— Внемлите мне! Сия Эбби Уинтер — отважная дева! Чистое сердце и благородный дух, однако же ни один из вас не подумал вопросить, что может случиться с нею на борту нашего судна! Вы все трусы! Позор на ваши головы! Позор и проклятье на ваш презренный город!!!
Пираты прекратили грести. Лодка закачалась на легком волнении. Прошло несколько секунд. Люди на пирсе понурили головы.
Демонстрируя превосходное равновесие, Мартин встал в лодке во весь рост и повторил:
— Позор на вас! Сто… нет, полноте,
Эпилог
С момента, когда она ступила на борт шлюпки, и до момента, когда «Крепость» подняла паруса и покинула гавань, и позже, годы спустя, Филип Уинтер твердил каждому, кто его слушал, что девушка, назвавшаяся Эбби Уинтер, вовсе таковой не являлась. Он также утверждал, что пират Мартин на самом деле был разведчиком губернатора Флориды. Но, конечно же, никто не верил словам человека, продавшего собственную жену.
В тот день город проклял вовсе не Мартин, а Джек Хоули, притворившийся Мартином. А девушка, назвавшаяся Эбби Уинтер, на самом деле была Джоанной Брэдфорд. Джек принял ее утверждение за чистую монету только по одной причине: чтобы наказать Филипа Уинтера, чтобы тот еще не один месяц потратил на поиски падчерицы и умер, даже не зная, что с нею стало.
Большинство повивальных бабок вели дневники, в которых записывали основные сведения о принятых родах. Очень немногие из этих дневников сохранились до наших дней, кроме повествующего о том, что февраля 16-го дня лета 1711 около трех часов пополудни повивальная бабка по имени Мэри Бакет приняла младенца, девочку по имени Либби Вэйл от Генри и Джоанны Эймс в доме Джорджа и Мэри Стаут, в двух милях к югу от Сент-Олбанс, во Флориде. Ей помогали ее дочь Грейс, Мэри и Роуз Стаут, а также Хестер Пим.
Когда Мэри Бакет умерла, ее дневник был завещан церкви, которую она посещала, вкупе со всем прочим ее бренным достоянием. Но дневник Мэри был не совсем точен. Отец и бабка ребенка убедили ее записать то, что не соответствовало истине, о чем знали все присутствующие. При нормальных обстоятельствах Бакет и не подумала бы лгать о чем-то столь важном, и поэтому она поначалу отказывалась. Но потом дочь растолковала ей, что это мистер Пим переменил ее жизнь семью месяцами ранее, будучи однажды ночью в увольнении в «Голубой лагуне». Мистер Пим был человеком, который дал ей монету в пять гиней и веру в то, что не все мужчины рождены злодеями, а также уверенность в себе, которая помогла Грейс расстаться с ремеслом блудницы и начать новую жизнь.