— Мне не хватает сестры! — прокричала она в ответ.
Вместе с этими словами щелкнули, вставая на место, тяжелые шестерни засова.
Мы венчаем вершину холма, который состоит из предательств, измен и предательств; я слышу, как Карл молотит кулаками в дверь, но звук этот уходит все дальше и дальше, пока не превращается в слабую тень, в далекое эхо.
Потом я помню: Лоретта куда-то звонит.
Потом я помню: я уже на улице. Вдалеке ревут сирены.
Потом я помню: меня обнимают. Я слышу слово «беги». Беги так, точно бежать — это твоя работа.
Потом я помню: Лоретта исчезла, а из-за угла показались полицейские машины.
Потом я помню: я сижу в убийственной хижине. Все мои вещи в сумке, моя повязка на глаз, мои рубины, моя брошь в форме раковины-наутилуса, в форме урагана.
А потом я знаю. Я знаю, что на моих глазах кто-то только что погиб и этого кого-то звали Перл, а значит, моя подруга Перл тоже отчасти погибла.
А потом я знаю, что уже ничего не знаю, вообще ничего, совсем.
Я иду по пустынной улице, очень осторожно. Нахожу телефон-автомат и набираю номер.
— Ну что, звезда моя, — говорит Фаррен, — ты и на этот раз справилась.
— Я ненавижу тебя разочаровывать, Фаррен, — говорю я, — ненавижу больше всего на свете.
— Ты же всегда отлично справлялась. Вот же засада! Объясни мне все поподробнее еще раз.
— Карл в тюрьме.
— Да! Точно. А ты покинула рабочее место без официального увольнения?
— Все так.
— В смысле, никто тебя не увольнял.
— Именно.
— Так вот знай. Я разочарована. Очень разочарована.