Когда я вернулась в комнату, в ней уже незаметно навели порядок: помещение проветрили, постель сменили, полы подмели и развесили повсюду пучки ароматических трав. Все исчезло; бурной волшебной ночи словно и не было. Интересно, видел ли кто-нибудь из слуг, как приходил и уходил Цезарь? Вряд ли. Он наверняка позаботился об этом.
Хармиона уже одела Цезариона, и он играл посредине комнаты с Птолемеем. Все они выглядели хорошо отдохнувшими и исполненными любопытства.
– Что это за солдаты тут маршировали? – поинтересовался Птолемей. – А какие чудные штуковины у них на плечах: забавные связки прутьев с лентами и топориками.
– По-моему, эти штуковины являются символами власти или знаками достоинства должностных лиц, – пояснила я.
И тут же осознала, что мне не помешал бы хороший советчик, знаток римских обычаев и истории. Цезарь, ясное дело, эту роль на себя не возьмет. Но как найти нужного человека самой, не поставив себя в неловкое положение?
– Все здесь так странно! – продолжил Птолемей, радуясь новизне впечатлений. – Деревья невиданные, язык – сплошная тарабарщина, а чуднее всего – эти тоги. Разве в них не жарко?
От дальнейшего развития щекотливой темы мальчика отвлекли слуги: они принесли подносы с едой. Птолемей тут же принялся пробовать кушанья, интересуясь, из чего они сделаны и как называются.
После еды мы отправились гулять по вилле и садам. Всегда интересно получить доступ к чьим-то владениям в отсутствие хозяина. Тень Цезаря незримо присутствовала здесь, в каждой детали сада и домашнего убранства, но самого его не было, и я могла свободно выбирать и не торопиться, если что-то меня особенно интересовало. В детстве меня очаровала история о Психее во дворце невидимого Купидона. Я выучила ее наизусть.
«Когда она бродила по чудесным покоям, с ней заговорил голос, воплощавший всю нежность и мягкость.
– Прекрасная царевна, все, что ты зришь здесь, твое. Повелевай нами, мы твои слуги.
Исполнившись изумления и восторга, Психея огляделась по сторонам, но никого не увидела. Голос продолжил:
– Вот твоя комната и твоя постель, вот твоя ванна, а в соседнем алькове тебя ждет еда.
Психея приняла ванну, облачилась в приготовленные прекрасные одеяния, уселась в резное кресло из слоновой кости, и перед ней мгновенно возник стол, уставленный золотыми блюдами с самыми изысканными яствами. Невидимые слуги предугадывали каждое ее желание, а невидимые музыканты играли на кифарах и пели.
Долгое время Психея не видела хозяина этого дворца. Он посещал ее только по ночам и уходил до рассвета…
Психея упросила мужа, чтобы он разрешил сестрам навестить ее. Поначалу они обрадовались встрече с младшей сестрой и тому, что она в безопасности, но вскоре великолепие и роскошь дворца зародили в их сердцах зависть. Они стали приставать к ней с вопросами, грубо задевающими ее мужа.
– Уж не чудовище ли он? – спрашивали они. – Дракон, который в конце концов сожрет тебя? Вспомни, что предсказал оракул!»
Я улыбнулась: моя любимая история воплотилась в жизнь, и в роли Психеи выступала я сама. Правда, я знала Цезаря и видела его.
«Он не тот, за кого себя выдает! Если и бояться кого-то, бойтесь его!»
Слова пирата зазвучали вдруг в моей голове. Исполненный ненависти разбойник, что он знал?
История закончилась счастливо, ибо невидимый муж Купидон нежно любил Психею и оберегал от зависти своей матери Венеры.