280
Для объяснения «стадии завершения» см. [Beyer, 1974, 127–143; 452–454].
281
Таши Намгьял часто использует термин dgos ba как синоним термина «положительный результат» – yon tan. Термин dgos ba дословно означает «то, что надо», «то, что должно быть». Таши Намгьял хочет обратить этим внимание читателя на важность доктрины причины и следствия. Если практикующие следуют наставлениям по определённой практике, то за этим, согласно закону кармы, «должен» последовать положительный результат. И хотя термин dgos ba в данном контексте переводится как «польза», его семантическое поле при этом теряется. Для примера можно рассмотреть использование автором комментария следующего отрывка из текста Нагарджуны: «Если благодаря доброте своего ламы найдёшь путь, приносящий пользу, за этим непременно последует освобождение, даже если ты о нём и не помышляешь» [TN, 247].
282
Его Святейшество Далай-лама определяет ye shes как «ум, свободный от двойственного восприятия» [Dalai Lama, 2000, 32].
283
[Dhargyey, 1974, 206–208].
284
Byin rlabs myur du "jug par byed pa bla mati rnal "byor [WD, 82; TN, 244].
285
Вангчуг Дордже рекомендует визуализировать ламу как Ваджрайогини [Wangchuk Dorje, 1978, 17].
286
Ср. [TN, 242; WD, 84].
287
Это отрывок из текста The Gathered Secret («Собрание тайн») (gSang "dus).
288
Эту цитату приводят Вангчуг Дордже, Джамгон Конгтрул, Таши Намгьял, Пема Карпо и Джампел Паво.
289
[JK, 6:269–293]. Из текста гуру-йоги, составленного Микьо Дордже.