Книги

Туманная долина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Можете рассказать?

Учитель окинул класс нерешительным взглядом.

– Не сказал бы, что там водятся привидения, – произнёс он. – Но да, в истории «Туманной долины» было несколько трагических эпизодов.

Это заинтриговало школьников гораздо больше, чем разговоры о сельском хозяйстве.

– Расскажите! – выкрикнул Фил Гринблатт, и весь класс подхватил просьбу. Коко гордо вздёрнула носик.

Мистер Истон задумался на мгновение. Но ему, наверное, тоже нравилось говорить о привидениях.

– Что ж, ладно, – уступил он. – «Туманная долина» – ферма с богатым прошлым. Сельское хозяйство развивалось здесь с давних пор, хотя в девятнадцатом веке название было другим. Мглистая… Или дымная… Не помню, что-то в этом роде. Близость к реке создаёт высокую влажность, и по ночам ферму окутывает туман. Поэтому сейчас её называют «Туманной долиной».

Олли подумала о Человеке с улыбкой на лице, который появился из сумеречной дымки.

– Некогда на ферме работали два брата, – продолжил мистер Истон. – Они дружили с дочерью хозяина. Но старик умер, когда девушке не было и восемнадцати, и ферма досталась ей. Оба юноши были влюблены в неё, и весь Эвансбург судачил об этом, гадая, за кого из братьев выйдет богатая наследница. Пятьдесят акров земли – не шутка.

Нахмурившись, Олли посмотрела на книгу.

– В итоге она выбрала старшего. Неизвестно, как к этому отнёсся младший. Они все вместе продолжали жить на ферме. У молодого семейства был как минимум один ребёнок, дочь. Когда она выросла, то вышла замуж и уехала из этих мест. Звучит довольно обычно, согласны?

«Наверняка в девятнадцатом веке хватало случаев, когда два брата ухаживали за хозяйкой фермы», – попыталась убедить себя Олли, однако снова покосилась на свою книжку.

Шестиклассники потихоньку начинали ёрзать на стульях. Отношения давно умерших людей интересовали их гораздо меньше, чем привидения.

– Но однажды ночью старший брат пропал, – сказал мистер Истон. – Просто исчез. Бесследно. Как растворился. В городке ходили разные слухи…

Класс оживился. Олли тоже внимательно слушала.

– А вскоре, – продолжил учитель, – пропал и младший брат. Их так и не нашли. В итоге шериф решил, что младший брат убил старшего из ревности, а потом, терзаясь чувством вины, бросился в реку. Как раз тогда и заговорили о привидениях. Люди слышали странные шорохи на кукурузных полях. Голоса. Шаги за окнами. Местные жители решили, что души братьев не могут упокоиться.

В классе повисла тишина, которую нарушал лишь дождь, колотивший по крыше школы. Олли хотелось поскорее дочитать «Замкнутые пространства» и узнать, чем заканчивается книга.

– Сама хозяйка недолго прожила после исчезновения мужа. Умирая, она уверяла всех, будто тот до сих пор здесь, на ферме. Разумеется, поиски ничего не дали. Ходят легенды о том, что и призрак бедной женщины всё ещё бродит по долине, ищет пропавшего мужа и деверя. – Окинув взглядом класс, мистер Истон спросил: – Ну что, хватит с вас сказок о привидениях?

Фил Гринблатт ткнул Брайана в бок и усмехнулся:

– Поосторожнее там, а то призрачная дама примет тебя за своего мёртвого мужа.