— Туда же и смотрит. Никто не знает, где заканчивается американская полиция и начинается американская мафия. А если пахнет большими деньгами, так вообще никакой разницы.
С улицы снова начали обстрел, а танкисты отвечали редкими экономными выстрелами из глубины помещения. Хорошо ещё, что здание было довольно старым, с толстыми стенами, а то бы новомодные способы строительства из досок и сухой штукатурки не оставили гвардейцам шансов на выживание. А так пули не отличающихся меткостью бандитов выбивали пыль из кирпичей, и витринные проёмы затянуло бурой дымкой.
— Вах, чего творят! — Церетели влепил точно в переносицу выскочившему на открытое пространство гангстеру. — А чего они на нас так взъелись, товарищ Ярцев?
— Не на вас, а на Бадму, — объяснил Василий Григорьевич. — Он отказался проигрывать, значит, намеревался покуситься на прибыли Дона Салливана Смита и его коллег по ремеслу. Вы бы знали, какие астрономические суммы поставлены на кон! Да за четверть этой суммы мафиози вырежут весь Сан-Франциско и даже не поморщатся.
— А я? — прокричал Артофф обиженным тоном. — А я не угрожал прибылям?
— Тебя бы просто убили сегодня вечером, — Ярцев бросил ещё одну гранату и продолжил, пользуясь временным затишьем. — У тебя в гостинице кровать заминирована. Только прилёг бы… и привет предкам! С американским паспортом приехал? То-то и оно. Это с советскими гражданами сначала пытаются договориться.
— Вот гады! — подытожил Бадма и, высунувшись по пояс из витрины, выпустил вдоль улицы весь магазин.
— Чем и занимаемся, — кивнул старый борец. — Причём довольно успешно.
— И долго нам ещё здесь сидеть? — с баварской педантичностью уточнил Клаус Зигби, выгребая патроны из лежащей перед ним сумки. — У нас боеприпасов только часа на полтора.
— Слушай, а ты их всегда с собой носишь?
— Конечно. — удивился вопросу башнёр. — Силу рук развиваю. Раньше с двухпудовой гирей ходил, но это не эстетично. Ну, так чего, когда на прорыв?
— Вот сейчас и узнаем, — Василий Григорьевич вытащил из кармана запищавшую рацию. — Полковник Ярцев слушает…
В баре висела напряжённая, почти звенящая тишина. Даже мафиози на улице притихли, видимо обсуждали новый план штурма здания. Прошло уже двенадцать минут из обещанных до подхода подкрепления пятнадцати, а Бадма прикидывал в уме — кто же это будет? В цирке из военных остался только майор Лазаренко, но он вряд ли что-то сможет сделать в одиночку. Моряки в порту? Но в Сан-Франциско советских судов сейчас нет — основной грузопоток шёл через Нью-Йорк. В существование американских коммунистов старший сержант не верил, хотя и любил в свободное время почитать хорошую отечественную фантастику — графа Толстого, товарища Булгакова, Георгия Найдёнова. Скорее инопланетяне прилетят или пришельцы из будущего.
Где-то вдалеке послышался рёв мощного двигателя и пронзительный скрежет сминаемого железа. Амангельды Мужикетович встрепенулся:
— Товарищи, это же СМ-1К!
— Да ладно… Откуда ему здесь взяться? — не поверили Иванову.
— Ну что я, звук родных дизелей не узнаю?
Но тут рёв усилился, и сквозь него волшебной музыкой прозвучал лязг гусениц по булыжной мостовой. И витрину загородила такая узнаваемая, любимая до щемящей боли в сердце, бронированная туша. Откинулся люк механика-водителя, и оттуда показалось улыбающееся лицо майора Лазаренко:
— Капитан Долбаев, принимай технику!
— Я старший сержант!