Некоторое время волшебники молчали. Потом решили, что Снейп пока будет наблюдать за Поттером и держать Малфоя в курсе дел. После чего Люциус удалился, а Северус практически сразу отправился спать.
Но Гарри еще долгое время лежал без сна, пытаясь переварить услышанное. Его мир в очередной раз перевернулся, и опять в этом был виноват слизеринец, который оказался не такой уж сволочью.
Глава 4. Сюрпризы. Часть 2
Северус Снейп нервничал. Конечно, это никак не проявлялось внешне: все тот же неприступный вид, все те же четкие движения. Хотя нет: левая бровь все-таки изредка подрагивала, когда со стороны дивана доносились шорохи. Поттер скоро должен был проснуться. И мужчина совершенно не представлял, как теперь вести себя с мальчишкой. Орать и ругаться было нелепо, отплевываться саркастическими заявлениями — тоже. Однако вести себя доброжелательно, а тем более ласково — было не в его стиле. По крайней мере, не с полузнакомым учеником.
Юноша на диване зашевелился, потом зевнул до хруста в челюсти и потянулся. Мысли Северуса в панике заметались: он так и не выбрал линию поведения и не знал, с чего начать. Поттер решил все за него. Сев на диване и оглядевшись, он увидел Снейпа и широко улыбнулся.
— Доброе утро, сэр!
Как еще мог отреагировать на столь солнечное и веселое приветствие Мастер Зелий?
— Вы уверены, что оно доброе, мистер Поттер? — отложив перо, угрюмо поинтересовался он. Впрочем, утро у него выдалось действительно не слишком удачное: он слишком рано проснулся, затем пришло письмо Альбуса, который интересовался его делами и делами Лорда, а потом Северус пытался работать, но вместо этого изводил себя глупым беспокойством. Сейчас уже не казалось нереальным возвращение к негативным отношениям с Поттером: вот сейчас он обидится и заорет, и можно будет отвести душу. Только мальчишка опять разрушил его планы.
— Уверен! Я не у Дурслей, и у меня ничего не болит, — задорно улыбнувшись, Поттер кое-как сполз с дивана и с возмутительно довольным видом потянулся. Потом вновь повернулся к Снейпу, сияя как новый галлеон.
— Спасибо, что спасли меня, сэр.
Северус хотел бы съязвить по этому поводу, да только мальчишка смотрел на него слишком серьезно. Поэтому он лишь усмехнулся.
— Куда же Англия без Народного Героя?
— Я пока еще не герой, так что Англия пережила бы, — Гарри вернул усмешку. Почему-то сейчас, глядя на этого привычного и одновременно нового Снейпа, хотелось весело смеяться. Не сделал он этого только потому, как опасался, что профессор опять усомнится в его умственных способностях.
— Кстати, а что вы там делали? — Гарри смутно помнил какие–то объяснения, но ничего точного вспомнить не смог. Северус ожидаемо закатил глаза, тем самым показывая свое мнение о памяти некого гриффиндорца.
— Если не забыли, мистер Поттер, то вы прислали мне письмо с вопросами, — дождавшись кивка, Снейп продолжил. — А вот попросить свою сову дождаться ответа не удосужились.
Гарри лишь недоуменно и немного виновато пожал плечами. Только через полминуты до него дошло: — Ой, а у вас своей совы нет?
Мастер Зелий лишь выразительно фыркнул. Ему эта птица была ни к чему: писать некому. Единственный друг всегда заявлялся без приглашения, а Северус к нему в гости наведывался нечасто.
— Вы ее когда-нибудь видели?
Поттер затряс головой и уже открыл рот, чтобы что-то спросить, как его живот громко и заунывно заурчал. Мальчишка смутился и потупил глаза.
— Думаю, мы продолжим эту, несомненно, высокоинтеллектуальную беседу за завтраком.