Книги

Ткущие мрак

22
18
20
22
24
26
28
30

Он думал, в зале стояла тишина.

– Вот еще что… – повторил Анселмо де Бенигно. – Закройте на вход и выход все ворота на южной стороне Рионы, едва закончится фестиваль. И предупредите людей в городках и на фермах. Как только мэлги нападут, они должны уходить под прикрытие наших стен. Не зря нас свела судьба, Шерон.

– Ваша светлость?

– Возможно, сегодня ты спасла тысячи треттинцев. За мной долг.

Она склонила голову.

– Давайте сделаем небольшой перерыв, – предложил присутствующим герцог.

Шерон и Дэйт собирались уйти вместе со всеми, но владетель остановил их движением руки.

Еще остались Мильвио, Кар и старший сын герцога.

– И как тебе мои люди, Шерон?

– Кажется, они верно служат вашей светлости.

Он ухмыльнулся:

– Как ты думаешь, сколько из них хотят тебя убить? Нет-нет, не беспокойтесь. Не больше двух, полагаю. И поверь, они ничего не сделают, поскольку не желают серьезных проблем.

– Буду полагаться на то, что они достаточно разумны.

– Милорд Дэйт, вы очень терпеливый человек. И немногословный. Я уважаю это. – Герцог сел напротив гостя. – Давайте подумаем, что мы можем дать друг другу. Чего бы вы хотели?

– Вернуться в свою страну, ваша светлость. Излечить ее раны. Сделать все, как было прежде. Но, полагаю, последнее возможно лишь в моих мечтах.

– Я знаю о вас гораздо больше, чем вы думаете. Благодаря шпионам, разумеется. Вы стали мне интересны уже после событий в Шаруде. После смерти Кивела да Монтага. По сути, вы первый из приближенных герцога, кто встретился со мной. Первый с титулом, первый, кем я могу воспользоваться в своих целях. Некоторые советовали мне не доверять вам и бросить в темницу. Мол, все выходцы с гор одинаковые.

– Почему же я не в тюрьме, ваша светлость?

– Во-первых, этот человек за вас поручился. – Последовал жест рукой в сторону Мильвио. – Сиор де Ровери в прошлом оказал мне и моей семье крайне ценные услуги. И у меня нет причин ему не доверять. Все, что он делает, идет лишь на благо Треттини. Во-вторых, люди в армии собирают слухи. Разговоры. Беседы. Когда тем из вашего герцогства, кто не поддерживает Вэйрэна, стало известно, что жив герой битвы у подземных мостов… простите, не помню, как они там у вас называются. Человек, верный Шестерым, прежнему герцогу. Выживший в Скалзе. Убивавший шауттов голыми руками.

– Это ложь.

– Плевать. Я сделаю это правдой. Если люди хотят думать, что вы герой, милорд, и одним прыжком можете достичь луны, пусть верят в это. Лишь бы крепче держали мечи и шли в бой без сомнений. А они готовы идти за вами, стоит лишь бросить клич, и чтобы о вас узнали те соотечественники, кто еще не слышал. Они встанут под знамя… как их? – Герцог повернулся к Кару.