Книги

Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра

22
18
20
22
24
26
28
30

— А может быть, у них выработался иммунитет, — предполагает Ксандер. — Или он был врождённым.

— В любом случае, надо проверить, проверить надо, что там!

— И взять образцы тканей, — добавляет Крилли. — Чирп, если поспешим, сможем подкорректировать катрип. Я бы доверил это охотникам.

— Логично, — соглашается Бастер.

— Это мы запросто! — усмехается Райтлет. — Можем и целую паукрабиху словить!

— Достаточно, эм, взять образец гемолимфы, — охлаждает пыл охотника Айзел.

— Куда летим? — нетерпеливо интересуется Сэн.

Планета, на которую по наводке Крилли направляется маленький незаметный корабль — Ксуфьекарро — некогда была цветущим миром, который считал своим долгом посетить каждый художник, скульптор и архитектор из всякой высокоразвитой цивилизации. Не только красоты самой зелёно-голубой планеты были источниками вдохновения: местные жители были настоящими знатоками изобразительного искусства, умели задевать самые тонкие душевные струны всех существ, у которых только были глаза. Но сейчас Ксуфьекарро — это сплошная розовато-серая масса из бесплодной земли, паукрабьих городов и паутины. Паутина также тянется от планеты к каждому из четырёх её спутников. В замысловатых узорах зашифрована одна и та же история, содержание которой не зависит от того, где паутина протянута. А могло бы: этот мир был населён никем иным, как царственными терраформами. История их уничтожения не вписана в Великую Паутину. Как и истории гибели триллионов других существ и сотен миллионов иных миров…

Райтлет и Сэн приземляются в одном из промышленных районов, где, в случае чего, легко спрятаться среди одинаковых уродливых труб, баков и покрытых мерзкой паутиной и копотью установок.

— Отвратительное место, — морщит нос тц-рики.

— Ещё бы. Так, быстро пробиваем какой-нибудь паукрабихе панцирь и валим, — шёпотом озвучивает план Райтлет и готовит специальное копьё, которым поделились с охотниками фоксиллинда: под остриём находится маленькая пробирка, в которую должно попасть достаточное для анализа количество гемолимфы.

Сэн готовит такое же копьё, и охотники затаиваются. Но не успевают они обменяться традиционным «юур солшом», как к ним обращается какой-то странный неприятный голос:

— Какая трогательная парочка неудачников.

Обернувшись, Райтлет и Сэн видят… йорзе. Судя по форме, это командующий.

— Ррр, это мы ещё посмотрим, кто тут неудачник! — рычит сартонари.

— Конечно, вы! — мерзко ухмыляется йорзе. — Мы уже нашли лекарство от вашего дурацкого катрипа и начали его распространять. И скоро мы вылечим всех паукрабих. Они нам ещё понадобятся.

— Что?! Да вы всё врёте! — рявкает Сэн.

— Не врём, пушистенькая, не врём. Лучше сдайтесь, и, быть может, волей Создателя вы останетесь живы.

— Ррр!!! — только и удаётся прорычать разгневанному Райтлету. — Хрен вам моржовый! У вас ничего не выйдет!

— Пошли вы к чертям поросячьим! — вторит Сэн.