Книги

Снять запрет на любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ты можешь не ходить вместе со мной на сегодняшний прием, - сказала она. - Со мной ничего не случится, если я пойду туда одна.

«Значит, я ей не нужен», - подумал Картер, но заставил себя улыбнуться.

- Ты меня пригласила. Я сказал «да» и не собираюсь идти на попятную. В котором часу мне за тобой заехать?

- В шесть тридцать. Не забудь про смокинг и бабочку.

- Разумеется.

Они молча уставились друг на друга. Кровать находилась всего в нескольких шагах от них. Картер безумно хотел Эбби, но она, очевидно, нервничала.

- Мне пора, - сказал он, надеясь, что Эбби передумает, но она кивнула.

- Буду тебя ждать в шесть тридцать.

Попрощавшись с ней, он поехал домой. Усталость и недостаток сна взяли свое, и он сразу лег спать. Проснувшись около пяти часов, он принял душ, перекусил, оделся и поехал за Эбби. По дороге в отель он думал о том, что в «Беллами» полно укромных уголков, где они смогут уединиться и поговорить.

Он скажет, что их влечение друг к другу переросло в нечто большее, и попросит ее остаться. Возможно, она согласится.

Когда он вошел в вестибюль ее отеля в шесть двадцать пять, Эбби уже ждала его там. Она не хотела, чтобы он заходил в ее номер? Боялась не устоять перед ним? Он был так поглощен своими мыслями, что обратил внимание на ее наряд только через несколько секунд.

- Ничего себе, - пробормотал он тогда. - Ты выглядишь просто сногсшибательно.

- Спасибо, - осторожно улыбнулась она.

На ней было ярко-красное платье из нескольких слоев тонкой шелковистой ткани, которые колыхались при ходьбе, приковывая внимание к ее стройной фигуре. Корсаж на тонких бретельках красиво открывал верхнюю часть ее высокой полной груди. Под краем подола виднелись изящные серебристые босоножки. Роскошные темные волосы падали блестящими волнами на плечи Эбби, а единственным украшением, которое она надела, были длинные серебряные серьги. В руках она держала крошечный клатч, расшитый бисером.

- Мне следует прямо сейчас отвезти тебя на прием, иначе я взвалю тебя на плечо и отнесу в номер, - произнес Картер, лишь отчасти шутя.

Она поцеловала его в щеку.

- Вообще-то это мне дали приглашение на двоих.

- Ясно.

Когда они вышли на улицу и сели в машину, он добавил:

- Если ты хотела проводить расследование кражи, слившись с толпой, тебе не следовало надевать это платье.