Книги

Пять лет рядом с президентом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уверяю вас, нам решили сделать редкое исключение, даже вилки где-то отыскали, скорее всего, специально купили, – заверил я его.

– Мари-сан, скажите, пожалуйста, пусть дадут палочки, как всем, – попросил Ельцин нашу переводчицу, – надо осваивать местные традиции.

Все японцы, работавшие в ресторане, забыли о своей природной стеснительности и завороженно смотрели на него. Ельцин с легкостью освоил «палочное» искусство и виртуозно поддевал один кусок сырой рыбы за другим. Все ждали его реакции.

– Вкусно, даже очень!

Перевода его слова не требовали – об этом свидетельствовали радостные улыбки японцев.

Передышка оказалась на редкость короткой. За десять дней мы успели побывать и на других островах. С утра до вечера – выступления, интервью, деловые переговоры.

Но однажды произошел курьезный случай, который заслуживает нескольких слов: после ужина мы без Бориса Николаевича пошли в бассейн гостиницы, чтобы немного поплавать. Бассейн был небольшим и теплым, очевидно, вода шла из горячего источника. В самом бассейне было только четыре человека, как я потом понял – семейная пара и дедушка с внучкой. Через некоторое время мы почувствовали, что что-то не так: оказалось, что все, кроме нас, были абсолютно голыми. Мы были не готовы к такому повороту событий и быстро ретировались.

Потом нам популярно объяснили, что для Японии это совершенно нормально, что у них другие отношения между мужчиной и женщиной, что будущую женщину воспитывают так, чтобы она не боялась мужчины, рассказали про отсутствие фригидности у японок и много другого интересного, о чем мы не догадывались. Мы были шокированы тем, что в Японии на каждом шагу продается, как нам казалось, откровенная порнография…

На самом северном японском острове Хоккайдо, примыкающем к Северным территориям, в Саппоро, Ельцина попросили встретиться с профессором-советологом господином Кимурой в одной из телевизионных передач, которая транслировалась в прямом эфире по всем центральным каналам. Отказа не последовало, мы поехали на студию. На всех выступлениях Ельцина мы находились неподалеку, так, чтобы он всегда мог нас видеть, чувствовать моральную поддержку.

Господин Кимура уже сидел за столом и довольно небрежно кивнул нам. Практически сразу же началась передача. Японский профессор резким, таким несвойственным японцам тоном задавал вопросы, в которых уже звучал и ответ.

– Господин Ельцин, в шестидесятые годы Япония испытывала серьезные затруднения с сырьем. Нас тогда очень привлекало сотрудничество с Советским Союзом. В то время ваше правительство не пошло нам навстречу. Вероятно, посчитали: когда японцы станут более сговорчивыми во всех спорных территориальных вопросах, тогда и торговый договор заключим. Но Япония сумела преодолеть сырьевой кризис, радикально изменив структуру экономики. Вы полагаете, в то время ваша страна совершила разумный шаг?

– Я так не думаю…

Профессор не дал Ельцину закончить фразу и продолжил свой вопрос-монолог:

– Я слышал ваши многочисленные выступления. В одном из них вы заявили: «Проблему островов надо решать, осторожно идя навстречу друг другу». Если так, то почему здесь, в Японии, вы не поддержите идею безоговорочной и немедленной передачи островов?

Помнится, в 1957 году господин Хрущев заявил, что если американцы вернут Японии Окинаву, то и он войдет в правительство с предложением передать ей острова Шикотан и Хабомаи еще до заключения мирного договора. Не явилось ли подобное заявление одной из причин его смещения?

Господин Кимура говорил не переставая. Его высказывания носили уже вызывающий, даже оскорбительный, хамский характер.

Ельцин посмотрел на нас и начал медленно подниматься, собираясь уйти. Японский профессор все-таки вывел его из равновесия. Мы не могли этого допустить: дружно замахали руками, жестами, мимикой делали все, чтобы он остался. Ельцин собрался и, не дослушав очередное излияние г-на Кимуры, сказал:

– Благодарю вас, господин Кимура, за столь подробное освещение взаимоотношений между нашими странами. Откровенно говоря, оно показалось мне однобоким и не во всем объективным. Относительно вопроса о немедленной передаче островов Японии – лобовое решение проблемы не выведет нас из тупика, забудьте слово «немедленно». Подобные заявления годятся лишь для того, чтобы сорвать аплодисменты, да и то в аудитории, не очень сведущей в политических премудростях. Серьезная политика должна основываться на реальностях, которые требуют гибкого подхода. Кстати, если вы этого не знаете, Окинава до сих пор является непотопляемым авианосцем США.

Что касается Никиты Хрущева, так он много чего наговорил. Есть ли у вас какой-нибудь официальный документ на эту тему? Нет?

Готово ли сегодня наше общественное мнение к каким-либо радикальным решениям? К передаче спорных островов? Нет, нужно время, чтобы разъяснить, убедить, доказать каждой из сторон свою правоту. Ведь в конце концов должен решать народ. Скорее всего, даже на всеобщем референдуме. А по территориям хочу повторить, вы давно уже спорите не только с СССР, но и с Китаем, Тайванем и Южной Кореей.