– Для меня тоже было честью иметь такого подчиненного. До свидания, мисс Кент, и семь футов под килем.
– Спасибо, сэр. Желаю того же самого вам и «Дерзкому».
Капитан Маколден двинулся к выходу, но, дойдя до двери, остановился.
– Боюсь, мне придется попросить вас на некоторое время снова стать Ричардом Кентом. Ибо я вижу внизу посетителя, которому не терпится вас повидать.
Слова сорвались с ее губ прежде, чем Салли успела спохватиться. Но ей все же удалось вложить в свою интонацию некоторую небрежность.
– Мистер Коллиар тоже здесь?
– Увы… Мистер Коллиар сейчас находится у мыса Трафальгар, где руководит восстановлением трофейного «Тоннанта». А также, как можно предположить, помогает командующему нашей эскадрой отражать нападения испанцев, которые пытаются вернуть захваченные корабли.
То есть, проще говоря, Коллиар все еще продолжал сражаться. И ему по-прежнему грозила опасность. И скорее всего он не сможет ее навестить. Салли вновь испытала разочарование.
– Ваш посетитель – юный мистер Джеллико.
Такая новость заставила уголки ее губ приподняться. Что ж, раз уж нет возможности повидаться с Коллиаром, она с огромной радостью пообщается с Уиллом.
Стремительные шаги приятеля уже слышались на лестнице.
– Привет, Ричард! – воскликнул Уилл, врываясь в комнату и привнося с собой заряд солнечной энергии. – Как ты? – Он сразу же уселся на край ее кровати. – Вообще, выглядишь ты неплохо.
– Спасибо, – засмеялась Салли. – Чертовски рад тебя видеть. Извини, что подвел, оставив практически одного на «Свифтшуере».
– Ерунда… Ты ведь был ранен в голову. Просто ужас, сколько из тебя вылилось крови. – Разговоры о подобных делах, видимо, все так же вызывали у него интерес. – Я просто диву даюсь, как долго ты продержался. Моффат тоже. Мы с ним проспали почти сутки, когда вернулись на «Дерзкий». Уж я-то точно.
– Уилл, спасибо тебе за все, что ты для меня сделал. Ты настоящий друг.
– Не стоит благодарности, Ричард. – Джеллико стиснул ей руку. – Ну а когда тебя отпустят обратно на «Дерзкий»? Сейчас, когда многие покинули корабль, у нас просто здорово. Маркус, Йен и я назначены исполнять лейтенантские обязанности!
– Поздравляю. Очень рад за вас. Но обратно, Уилл, я не вернусь. – Салли смотрела мальчишке прямо в глаза. – Меня отправляют домой.
– Всего лишь из-за затрещины по кумполу? Нет, я понимаю, рана, конечно, серьезная, но отправлять из-за этого домой… Половина офицеров на «Тоннанте» и «Ройал Соверене» потеряли руки-ноги, но их не выпроваживают на берег. Матрос без руки, конечно, не сможет выполнять свои обязанности, но офицер совсем другое дело. Адмирал Нельсон несколько лет обходился только одной рукой. Но ты, наверно, слышал, что он погиб во время сражения?
– Да, знаю. Об этом я услышал еще до того, как получил по кумполу.
– А, ну да… Я и забыл. Но слушай, если ты попросишь капитана Маколдена, он наверняка позволит тебе остаться.