– Никто, сэр. Я никому не рассказывал.
– Не сомневаюсь, – улыбнулся Маколден. – Я всегда восхищался вашей искренностью и абсолютной честностью.
Вероятно, капитан хотел сказать ему комплимент, но для Коллиара каждое его слово было подобно удару.
– Но ведь она находилась на корабле среди двухсот с лишним человек, – продолжал Маколден. – Наверняка об этом знает кто-то еще.
– Возможно, старик Пинкертон, обслуживающий гардемаринский кубрик.
– Да, конечно. А также мистер Гамидж. Необычайно проницательный человек, несмотря на то что болван. Он высказал мне свое подозрение некоторое время назад. И за свою откровенность был вознагражден тем, что я назначил его командовать вашей яхтой. Таким образом секрет Кента был сохранен. Мне кажется, в этом есть некоторая ирония. И все же, мистер Коллиар, я предпочел бы, чтобы со своим докладом вы явились ко мне немного раньше.
Коллиару нечего было сказать в свое оправдание. Никаких доводов для собственной защиты он не имел.
– Но, думаю, у многих на «Дерзком» имеются те или иные секреты, – философски заметил Маколден. – Надеюсь, капитан Кент испытает некоторое облегчение, узнав, сколько заботливых глаз присматривали за нестандартным, но крайне полезным новобранцем, которого он нам предоставил.
Коллиару не требовались дополнительные напоминания об отце Салли, так же как и о всей ее семье, с которой он был дружен.
– Вы напишете ему, сэр?
Капитан Маколден ответил не сразу.
– Наверное, нет. По крайней мере не сейчас. Подождем, пока не прояснится ее состояние. Думаю, в ближайшие дни это станет известно.
В этом и заключалась правда, которую Коллиару не хотелось понимать. В его сознании впервые, отдаваясь болью в сердце, оформилась мысль о возможном смертельном исходе. Тем не менее он согласно кивнул.
– Я буду за ней ухаживать, сэр.
– К сожалению, мистер Коллиар, не могу позволить вам такой роскоши.
– Почему?
– В настоящий момент британскому флоту необходим каждый здоровый и, главное, здравомыслящий человек. Мистер Лоренс будет временно исполнять обязанности первого лейтенанта, мистера Хорнера я только что отослал командовать «Свифтшуером». Ну а вам, мистер Коллиар, надлежит немедленно, еще до окончания утренней вахты, отправиться на «Тоннант». Этот корабль слишком большой, чтобы взять его на буксир, поэтому вы останетесь на нем и приведете его в ходовое состояние, меж тем как основная часть флота отправится в Гибралтар. Вы последуете за нами, как только будете готовы. Вам все понятно?
Коллиар проглотил свои чувства, как раскаленную шрапнель.
– Да, сэр. Спасибо за доверие.
– Не стоит благодарности. Желаю удачи и семи футов под килем.