Книги

Планета пыли. Сферополис

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что же ты не превратишься в волка и не поскачешь на трех лапах?

— Не могу превратиться, потерял слишком много крови, слишком ослаб. Пожалуйста, помоги мне. Отнеси меня в мой клан. Я обещаю, что волки не тронут тебя.

— Ищи дурака.

— Тогда отнеси меня в свой клан. Пусть ирбисы вылечат меня, как мы вылечили твою подругу, и затем потребуют выкуп. Только пожалуйста, не бросай меня здесь подыхать. Пожалуйста, помоги…

— Я помогу, я сделаю для тебя все, что только могу, Тимур.

— Правда? Спасибо тебе!

— Когда я только увидел тебя здесь, то сразу же захотел немедленно тебя убить. Но сейчас я решил быть добрее, поэтому я дарую тебе жизнь. Это и будет вся та помощь, на которую я способен для человека, угрожавшего мне и моему клану. Счастливо оставаться!

— Нет, Арвай, нет, пожалуйста, не бросай меня здесь!

— У тебя всё ещё есть шанс спастись. Удачи!

— Нет, нет, пожалуйста!

Тимур продолжал в отчаянии выкрикивать слова мольбы, но Арвай Сансар уже не слышал его, он превратился в снежного барса и мчался домой настолько быстро, насколько это позволяли ему его раны и тяжелая, мокрая от дождя шерсть.

В середине ночи Арвай наконец добрался до клана ирбисов. Он с трудом начал карабкаться по скалам, взбираясь всё выше и выше, пока не добрался до дома его родителей, расположенного выше домов всех остальных снежных барсов. Арвай устало вошел в первую огромную пещеру. Вообще весь дом Сансаров представлял собой систему из нескольких больших и нескольких маленьких пещер и разделяющих их коротких коридоров. В нескольких первых пещерах, тянущихся вдоль склона горы, были проделаны окна, и в них было удобно заниматься делами днем, а в дальних всегда было темно, тихо и очень уютно спать. Хотя и там ирбисы прекрасно ориентировались, поскольку хорошо видели в темноте.

Однако Арвай был весьма удивлен, не застав дома ни отца, ни мать, ни сестру, ни брата с его семейством. На самом деле удивляться не стоило. Будь снежный барс не таким уставшим и слабым, он бы сразу услышал шум на другом конце поселения клана ирбисов, ведь там шло собрание совета племени.

Не застав никого дома, Арвай, немного подумав, догадался, куда делись родители. Разумеется, его отец вынужден был теперь решать, что делать с требованиями волков. А для принятия таких сложных решений глава клана ирбисов всегда созывал совет старейшин. Это был порядок, который объединял многие кланы зверолюдей.

Арвай быстро, насколько хватило оставшихся у него сил, добрался до места совета, сначала преодолев расстояние примерно в сто метров вдоль скалистой стены, а затем спустившись вниз на два яруса. Человек пять старейшин, отец, мать, брат и сестра Арвая сидели на пологой каменистой площадке, вокруг большого костра, и выглядели невероятно огорченными.

— Давайте просто пошлем этих проклятых волков на все четыре стороны! А предварительно проникнем к ним в логово и заберем пленников! — кричал брат Арвая.

— Не говори глупостей, Ундэс, — отвечал на это его отец. — Волки сразу почуют нас в своем логове, а там уж нам их ни за что не одолеть. Как мог Арвай попасться в лапы этого старого облезлого волка Эмирлана? Неужели ни он, ни его напарницы не соображали, куда идут, и не слышали ничего вокруг себя?!?

В этот самый момент Арвай как раз и ввалился прямо в центр совета, притормозив где-то рядом с костром. Все собравшиеся разом уставились на него. Затем раздался какой-то общий невнятный возглас. Остановившись, Арвай Сансар превратился в человека, отчего его и без того жалкий — грязный, мокрый, окровавленный — вид стал ещё более жалким. Мать Арвая со слезами бросилась к нему на шею, а отец даже не шелохнулся. Сидя на своем месте, он сурово спросил: «Что всё это значит? Немедленно садись и рассказывай всё по порядку, начиная с того, как вы покинули клан ирбисов, и заканчивая тем, как ты попал сюда и где твои напарницы».

— Ты с ума сошел, Хаган! — воскликнула мать Арвая. — Посмотри, на кого похож наш сын! Он же ранен…

— Пожалуйста, Сугар, дорогая, не мешай нам! — взбудораженно сказал Хаган Сансар.