542
Пелевин В. Ананасная вода для прекрасной дамы. С. 226–227.
543
Ср. в «Любви к трем цукербринам»: «Когда мы вглядываемся в окружающий нас мир с его космосом и историей… мы видим… только геометрию той ступеньки, на которой стоит в этот момент наша нога. ‹…› Реальность каждого шага как бы опирается на нового странника, и всякий из них окружен своим космосом с далекими планетами, на пыльных тропинках которых уже успели наследить местные поэты-песенники» (Пелевин В. Любовь к трем цукербринам. С. 156–157). Этот фрагмент отсылает к популярному гимну космонавтов (слова Владимира Войновича, музыка Оскара Фельцмана) «Я верю, друзья» («Четырнадцать минут до старта», 1961).
544
«Космос» в предпосланном роману «Омон Ра» посвящении («Героям Советского Космоса») относится не только к советской космической программе, а к советскому космосу в целом: физическому, культурному и метафизическому. В таком значении я использую «космос» и здесь.
546
«Т» – пример попытки Пелевина передать суть творчества писателя, необязательно прибегая к конкретным аллюзиям.
547
Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. Современная русская литература: 1950–1990-е годы: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 т. М.: ИЦ «Академия», 2003. Т. 2: 1968–1990. С. 507.
548
См. примеры замечаний критиков по поводу пелевинской иронии: Быков Д. Побег в Монголию // Литературная газета. 2006. 29 мая. С. 4; Роднянская И. «…и к ней безумная любовь…» С. 214; Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. Современная русская литература. Т. 2. С. 507; Богданова О. Постмодернизм в контексте современной русской литературы: 60–90-е годы ХX века – начало XXI века. СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2004. С. 334; Аннинский Л., Бондаренко В. Живи опасно. М.: ПоРог, 2006. С. 382; Балод А. Иронический словарь Empire V. С. 139; Noordenbos B. Breaking into a New Era? A Cultural-Semiotic Reading of Viktor Pelevin // Russian Literature. 2008. 64. № 1. P. 86; Козак Р., Полотовский С. Пелевин и поколение пустоты. С. 65. По мнению Романа Козака и Сергея Полотовского, Пелевин постепенно переходит от мягкой иронии мудрого наблюдателя, свойственной ему в ранних произведениях, к иронии более язвительной в позднем творчестве (Козак Р., Полотовский С. Пелевин и поколение пустоты. С. 65, 144).
549
Colebrook C. Irony. London: Routledge, 2004. Р. 3.
550
Эти особенности отличаются от собственно иронии, но важны для ее понимания и в этом качестве также становятся предметом моего анализа. «Выворачивание» смысла и несоответствие одновременно отличаются от иронии и связаны с ней, поэтому упомянуты здесь. Об иронии как ниспровержении за счет выражения взглядов, противоположных господствующим догмам, см.: Hutcheon L. Irony’s Edge: The Theory and Politics of Irony. New York: Routledge, 1995. Р. 27–28. Об иронии как несоответствии между ожиданиями и реальностью см., например: Chevalier H. The Ironic Temper: Anatole France and His Time. Oxford: Oxford University Press, 1932. Р. 44.
551
Субъект «не может отвернуться и наблюдать за собой, а все, что не есть говорящий субъект, познается лишь по отношению к субъектности или как то, что субъект потенциально может познать» (Colebrook С. Irony. Р. 70, 75). Ср.: «Беру здесь понятие „ирония“ не как „насмешка“, а как прием одновременного восприятия двух разноречивых явлений…» (Шкловский В. Б. Сентиментальное путешествие // Шкловский В. Еще ничего не кончилось. М.: Пропаганда, 2002. С. 233).