— Я Ланиэль, — потупила взор гарпия.
— Госпожа Ланиэль, — улыбнулся ей правитель. — Пожалуйста, расскажите, что послужило основанием для вас считать этого ребенка героем небезызвестного всем нам Пророчества Ксаны?
— Ну, мы встретились в ущелье Душ. — Ланиэль, нервничая, схватила один локон своих волос и начала его наматывать на палец. — Вы же понимаете, что из простой прихоти я никогда бы не сунулась в это место.
— Несомненно, — согласился Аселин.
— Вы знаете, что когда-то бывший правитель Королевства Водолея Кларанс Дюран спас короля гарпий, и тот в благодарность обещал выполнить любую его просьбу. — Ланиэль помедлила, нерешительно посматривая на сверлящую ее взглядом Зарину. — Кларанс Дюран взял с нашего короля слово, что как только в Утопии появится человек из Пророчества Ксаны, любая гарпия, оказавшаяся поблизости, тут же встанет на его защиту и будет оберегать его. В любой момент. В любом месте. Слово короля гарпий — закон, и, пройди хоть тысячу лет, никто из нас не посмел бы его нарушить!
Зарину затошнило. Вот выхухоль лохматая! Что еще она утаила от нее? Ведь чуяла Зарина, что неспроста гарпия так мягонько стелилась под нее.
— Обещание короля гарпий — известный факт, — проворчал Хонор. — Другое дело, правда ли оно столь могущественно, что ни одна гарпия не в силах ослушаться? Может, ты сговорилась с этим простолюдином. Спланировали нападение, выгадали время, а теперь вешаете нам лапшу на уши, ссылаясь на достопочтимого Кларанса Дюрана. Кто подтвердит, что твоя красивая сказочка — не хорошо продуманная ложь?
— Я слышала зов! — повысила голос Ланиэль. — Зов шел из ущелья Душ! Там чертовы дюжины камней Душ! Гарпии — не тупые звери! Мы не самоубийцы! Нам не плевать на свою жизнь и на свои души!
— Хонор, ты перегибаешь палку, — спокойно заметил Аселин, кладя руку на подлокотник кресла Старшего Советника Роуланда.
— Но, архэ, она явно лжет! — Хонор возбужденно завозился на месте. — Нельзя верить тому, чьи предки были убийцами. А посмотрите на мальчишку! Разве может этот дерзкий дикарь быть человеком из Пророчества? — Юноша стукнул кулаком по колену. — А вы, почтенный генерал Морель, вы-то как додумались брать под покровительство того, о ком совершенно ничего не знаете? Вы поспешили, не имея конкретных доказательств!
— Роуланд, уймись! — прикрикнул на него Таддеус. — Забыл, с кем разговариваешь?
— Пусть говорит, Ротшильд, — остановил капитана генерал Морель. — Все-таки Пророчество Ксаны — больное место Старшего Советника Роуланда. Надеясь на то, что Пророчество готово вот-вот сбыться, мы своими действиями лишь расковыряли успевшую затянуться рану. Так что несправедливо упрекать его сейчас за неверие.
Хонор замер. На его лице проступил ужас, словно у религиозного фанатика, которому вдруг открыли, что его божества на самом деле не существует.
— Святая Земля! Генерал, да о чем вы?! — выпалил Хонор, у которого начали трястись руки. — Причем тут мое прошлое или моя угаснувшая вера? Я обращаю ваше внимание на реальность, на то, что существует на самом деле. Сказочки, пророчества — чистый блеф. Я лишь прошу, не становитесь жертвами сладких речей коварного существа!
Если слова Хонора и тронули генерала Мореля, то внешне это никак не проявилось. Только Таддеус взирал на Старшего Советника с непонятным сочувствием, будто на неизлечимо больного. От этого взгляда Хонор взбесился еще больше.
— И мальчишку остерегайтесь! Он опаснее, чем выглядит!
Зарина пожалела, что в ее стакане не осталось ни капли напитка. Какое было бы удовольствие окатить лимонной водичкой беспрестанно вопящего Старшего Советника.
— Хонор! — позвал его Аселин, но тот как будто не услышал.
Рука Старшего Советника блуждала где-то у ножен с мечом, и Таддеус напрягся, раздумывая, стоит ли обезвредить Хонора прежде, чем тот хотя бы предпримет попытку атаки.
— Бюрократишко, пей ведрами успокоительное, а то дурка по тебе уже плачет. — Зарина без раздумий швырнула в него стакан, и Хонор на автомате поймал его, сразу позабыв о ножнах с мечом. Плечи Таддеуса чуть расслабились. — И что вы заладили «мальчишка то, мальчишка се»? Выкусите!