Книги

Неприкасаемые

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он просто пытается очаровать ее, чтобы поддержать Итана раньше всех. — Оливия улыбнулась, ее взгляд был прикован к маленькому человечку, который теперь был на руках Коралины.

Эвелин была рядом, показывая ей, как держать его.

— Значит, это официально, верно? Итан Антонио Каллахан? — Спросила Коралина, и когда он глубоко вздохнул, она, моя мама и Оливия практически растаяли там, где стояли.

Вид его маленькой груди, поднимающейся и опускающейся, был самой прекрасной вещью в мире.

— Вообще-то, он Итан Антонио Джованни Каллахан, — заговорила Мел, напомнив мне о нашем предыдущем разговоре.

— Антонио? — Оливия нахмурилась. — В честь того охранника, который погиб?

— Да, охранник, который получил пулю за меня… за нас обоих. Это было наименьшее, что я могла сделать для человека, который во многих отношениях был моим другом. — Никто не мог с этим поспорить. Никто не осмелился.

Итан пробыл в объятиях Нила не более нескольких минут, прежде чем начал плакать. Мел села, немедленно потянувшись к нему. Покачиваясь взад-вперед, Нил отдал его в ей. Я понятия не имел, откуда она знала, что делать, или когда сработали эти инстинкты, но она точно знала, что ему нужно.

— Итак, почему ты плачешь? — прошептала она ему. Он потянулся вверх, несколько раз шлепнул ее по лицу и положил руку ей в рот, прежде чем расслабиться. Как будто он знал, кто она такая — его мать — и чувствовал себя защищено. Часть меня почувствовала укол ревности из-за того, насколько они уже были близки, но это было подавлено количеством радости и возбуждения, которые я испытывал. Он наконец расслабился и тот момент сработала вспышка, которая заставила его снова пошевелиться.

— Мама! — Рявкнул я, когда она прижала телефон к груди.

— О, тише, пока ты не довел его до слез. Позволь мне насладиться этим моментом. Мне нужно отправить фото остальным членам семьи, и вы не можете ожидать, что у меня не будет его фотографии. — Она усмехнулась, листая свой телефон.

— Ты уже сделала сотню снимков с той секунды, как увидела его. — Она сходила с ума от ликования, и не только она, мой отец уже голову потерял из-за него. Они были…что ж, они были счастливы. Мы все были счастливы. Протянув руку, мой сын схватил меня за палец, сжимая так крепко, как только мог, как будто пытался что-то доказать. Как будто он пытался сказать: Смотри, папа, смотри, какой я сильный.

— Как ты думаешь, какого цвета у него будут глаза? — Спросила меня Мел. Прямо сейчас они были стандартного синего цвета, с которым, по-видимому, рождается большинство младенцев.

Прежде чем я смог ответить, все остальные взяли на себя смелость сделать это за меня: — Зеленые.

— Может ли его отец сказать свое слово? — Я насмехался над ними, снова поворачиваясь к своей жене и ребенку. Я с благоговением уставился на нового человека, который был половиной меня; мое сердце замерло при этой мысли. Зачесав его волосы назад, я ответил своей жене. — Я думаю, прежде чем наша группа поддержки снова прервет нас, я думаю…Мне действительно все равно, главное, что он здоров.

— Вот почему я здесь. — Вошла чересчур опрятная рыжеволосая врач в сопровождении медсестры. — Всем привет. Я доктор Янг, и мне нужно провести с ним еще несколько тестов, и если…

— Не говорите «если». — Мел нахмурилась, ее глаза впились в нее. — С ним все в порядке, и вы просто хотите убедиться, что он все еще в порядке, поняла?

Мой отец рассмеялся, увидев, как широко открылись глаза женщины.

— Конечно, миссис Каллахан. Мы заберем его на час или два, а потом сразу же вернем вам. Я уверена, что с ним все в порядке.

Тело Мел напряглось, и я знал, что она собирается попросить сопровождать его, но ей действительно нужно было отдохнуть.