Книги

Непокорный холостяк

22
18
20
22
24
26
28
30

Но Поппи его еще до конца не убедила.

– Ты же мне скажешь, если ситуация изменится?

– Обязательно скажу.

Он вздохнул.

– Думаю, я приготовлю нам поесть. – И тут котенок выскочил из своего укрытия, в котором прятался с тех пор, как ветер начал усиливаться. Он громко мяукнул, давая понять, что тоже проголодался.

– А тебе я дам кошачьего корма. – Аполло не смог удержаться и погладил его мягкую шерстку.

– И воды.

– Он пока переворачивает миску с водой, – сказала Поппи в тот момент, когда котенок уже устраивался на матрасе рядом с ней.

К счастью, Аполло положил на матрас пару одеял. Он надеялся, что они помогут уберечь матрас от острых коготков.

Глава 9

Аполло внимательно следил за Поппи, пока она играла с котенком. Она такая упрямая и решительная леди. Он беспокоился, что она будет терпеть эти симптомы Брэкстона‑Хикса слишком долго.

Затем Аполло пошел на кухню. Поскольку Поппи только что отремонтировала свою кухню, ее не нужно было упаковывать и вывозить. Для него это было очень удобно. И он взялся за работу.

Ему нужно было приготовить какое‑то простое, но сытное блюдо.

– Что ты готовишь? – спросила Поппи.

– Греческий чечевичный суп. Надеюсь, тебе такое блюдо подойдет.

– Да, отлично. Скажи, а где ты научился готовить?

– То там, то здесь. Это необходимое умение для человека, самостоятельно путешествующего по миру.

– И суп? Ты готовил такой суп в путешествиях? Он заметил в ее взгляде неподдельный интерес.

– Нет. Этому я научился в детстве. Когда у нас с отцом возникали конфликтные ситуации – а это случалось чуть ли не каждый день, – Анна, наша управляющая, выгоняла меня погулять, но если шел дождь, брала меня в свои помощники на кухню.

– Вы с отцом не были близки?