Книги

Непокорный холостяк

22
18
20
22
24
26
28
30

Какое‑то мгновение она смотрела на него, пытаясь понять, говорит ли он правду.

– Ты действительно так думаешь?

Печально, что его привязанность к брату подвергали сомнению.

– В детстве мы с Нилом были очень близки. Я был противным младшим братом, но он всегда со мной ладил. Он добился того, чтобы я смог сделать перерыв и уехать. Когда я хотел совсем бросить учебу, он сказал, что однажды мне придется управлять «Дракос индастриз». Кто бы мог подумать, что это случится именно так?

Поппи отвела взгляд.

– Прости. Я не должна была сомневаться в твоем отношении к брату.

– Не твоя вина. Это я дал повод думать, что мне не важен Нил. Я никогда себе не прощу, что был в стороне от таких по‑настоящему важных событий. Я буду на складе и прослежу, чтобы все было сделано правильно. А когда я вернусь в бунгало, мы поговорим о ребенке.

Она протянула ему планшет, в котором была вся необходимая информация о мебели и коробках.

– Мы можем поговорить, но мое мнение о том, как растить племянницу, не изменится.

– Или племянника.

Глава 8

Вернувшись в бунгало, Поппи решила позаботиться о котенке. Открыв ванную комнату, она была изумлена, как такое маленькое существо может учинить такой разгром. Туалетная бумага была размотана и раскидана по полу. Ее пурпурно‑бирюзовая мочалка, которая раньше лежала на краю ванны, теперь была в другом конце ванной комнаты, а рядом с ней был котенок. Малыш лежал на боку, держа мочалку передними лапами и борясь с ней.

Немного позднее в ванной был наведен полный порядок, наполнитель засыпан в кошачий туалет. И котенок пошел к нему.

– Все в порядке?

Голос Аполло заставил ее вздрогнуть. Она повернулась и обнаружила, что он стоит у нее за спиной совсем близко.

– Я не слышала, как ты вошел.

– Извини, не хотел тебя напугать.

Когда Аполло не хмурился, он был весьма красив.

– Не волнуйся. Все в порядке. Я просто была целиком поглощена заботами о котенке.

– Что‑то не так? Что‑то с ребенком? Ты все‑таки перенапряглась сегодня?