Книги

Нелюбимая внучка

22
18
20
22
24
26
28
30

- А вы бы не хотели продолжить этот славный путь к высотам аристократии?

- Проторенный путь замужества по расчету, вы имеете в виду? Конечно! Как раз подыскиваю богатого графа или... да что мелочиться? Маркиза!

- Желательно престарелого? - намекая на возраст барона и его скорый уход, усмехнулся лорд Старистон.

А вот это уже хамство. Никому не позволю опошлять свои отношения с командиром. Шутки шутками, но надо чувствовать меру.

- Вы переходите границы дозволенного, - резко ответила я, грубо обрубая разговор.

Он и сам понял, что переборщил по моему прищуренному гневному взгляду. К счастью, танец закончился и, не дожидаясь, когда галантный кавалер проводит даму на место, я развернулась и самостоятельно гордо пошла прочь.

- Извините, Беатрисс, - Жорж кинулся следом, прикасаясь к моему локтю. - Я не хотел вас обидеть. Вы хорошая... няня! Да, как няньке, вам цены нет. Кстати, с кем вы оставили детей?

Вот наглец! И почему я на него не злюсь? Почему понимаю, что он просто доводит меня, как противный влюбленный мальчишка одноклассницу? Треснуть бы его портфелем по макушке, да нет ничего в руках. Даже маленького клатча. Что мне в нем носить? Сарказм? Нет, его удобней держать наготове: в голове.

- Ни с кем, конечно. Все же на балу. И зачем? Они очень послушные детки. И самостоятельные. Разнесут полдворца, устанут и лягут спасть.

- Вы это сейчас серьезно? - поверил блондин и свел брови на переносице, припоминая последовательность событий: - Их высочества присутствовали только на официальной части, потом наследников увели слуги. И вы хотите сказать, что они сейчас предоставлены сами себе?

- Ничего я не хочу. Я так и говорю. Если желаете, можете сходить и понянчить их за меня. А мне не мешайте, пользуясь честно заработанным титулом, наслаждаться балом и выискивать новую жертву. Знаете, баронесса - это не вершина мечтаний. Кстати, не подскажете кто из присутствующих лордов завидный холостяк? Есть среди ваших друзей такие, нет?

Дерзить, так дерзить. Я же решила практиковаться в светском разговоре. Второй советник набрал в грудь воздуха, чтобы придумать достойный язвительный ответ, но озвучить его не успел.

- Разрешите пригласить вас на танец, - очень вовремя появился Габриэль.

- С радостью, - я ухватилась за протянутую руку, как утопающий за соломинку, и закокетничала: - Лорд Красел, как раз мой любимый полионезон. Давно не практиковалась, не будьте слишком строги.

- Не волнуйтесь, леди Беатрисс, я поведу.

Расстроился Жорж или нет, не знаю, я потеряла его из вида, тщательно выполняя разученные еще в далеком детстве "па" и размышляя над тем, что это, действительно, мой первый в жизни бал. А Габриэль, в данную минуту - принц на белом коне. Нет, лучше: рыцарь, вырвавший трепетную деву из лап злобного и беспощадного дракона. Драконы нынче совсем озверели. Прикидываются вторыми советниками и лезут в душу гувернанткам. Будто других развлечений у них нет, будто все принцессы закончились.

Но как бедной скромной няньке удержать рядом прекрасного холостяка? Стайка не менее прекрасных леди сразу после танца атаковала блондина и похитила моего рыцаря. Сущие гарпии, эти девицы на выданье. Ни единого шанса устроить личную жизнь женщине с ребенком. С двумя. Четырьмя. Нила с Сэмом уже со счетов не скинешь.

Я вздохнула с облегчением и пошла в сторону фуршетных столов. Наслаждаться балом так по полной программе. Пока выбирала закуски, дракон вернулся. По запаху он меня находит что ли?

- Леди Жадьер, - подкрался сзади второй советник с каким-то задумчивым и обеспокоенным видом. - Принцы находятся в своей гостиной, я заглянул. Там тихо, но...

- О, вы мой герой! Сбегали, чтобы сделать мою работу? Но, что не так? Думаете, это затишье перед бурей?