— Советское государство не нуждается в вашем золоте. Вы нарушили законы нашей страны о валютных операциях, что квалифицируется как преступление. За это вам и придется отвечать.
— Я еще раз говорю, что ни в чем новом перед Советской властью не провинился.
— Вы утверждаете, что больше не имеете скрытых запасов золота?
— Во время обыска вы забрали все. Другого золота у меня нет.
— Вы знакомы с Заурумом Шарфом?
— Впервые слышу это имя.
— У вас есть родственники в Канаде?
— После революции люди бросились бежать кто куда. Мой младший брат жил у тетушки, она увезла его с собой во Францию. Где он сейчас, я не знаю.
— Кому же вы передавали золото?
— Какое золото? Не понял.
— Ваш брат проживает в Канаде под девичьей фамилией вашей матери. Вы прекрасно знаете об этом. Правда, обещанного он так и не получил — Шарф не сумел провезти «продукты» для него. Сколько золота вы передали Шарфу?
— Я не знаю никакого Шарфа, и никакого золота, естественно, передавать ему не мог.
— Кем приходится вам Криста Газарх?
— Она моя родная сестра.
— Вы дружны?
— Я ни с кем никогда не ссорился. Ее я очень уважаю и люблю.
— Как она относится к вам?
— По-моему так же. А что?
— С какой целью приходила к вам Криста Газарх вечером двенадцатого июня?
— Криста — врач. Жанне Михайловне в тот вечер нездоровилось, и Криста, кажется, принесла ей какие-то лекарства. Я точно не знаю, что за дела были у женщин.