Через мить руки Курта були знерухомлені та прив’язані до тулуба. Його тіло було повністю обмотане мотузкою, як бинтом. Вихладіл посадив Курта на край жолоба. Ноги хлопця звисали над прірвою. Потім велетень використав другу мотузку – набагато коротшу. На її кінцях було дві петлі. Одну він міцно прив’язав хлопцеві на шию, а іншу – собі. Тепер він був упевнений. Жоден снайпер не застрелить його. Якщо один з них впаде, другий впаде відразу за ним. Зараз вони були зв"язані на життя і смерть.
Як і хлопчик, Бегемот сів на край жолоба і дістав годинник із кишені жилета. Була майже четверта година ранку. Через дві години все почнеться. Вихладіл намацав своє пальто й дещо округле в кишені. Пляшка кизилової настойки. Він посміхнувся собі в темряві і провів пальцями по губах. Ті були потріскані, з них стирчали висохлі шкірки. У куточках рота утворилися тверді грудки. Він згорнув їх язиком і виплюнув. Бегемот спітнів, тремтів і відчував, що від його подиху пахне перетравленим алкоголем, який не скоро вивітриться з його тіла. Йому треба було негайно випити, щоб винагородити себе за міцні нерви та майже дванадцятигодинну абстиненцію, яку він нав’язав собі, щоб добре виконати останню дію. І ось все майже закінчилося. Він міг порушити цю нестерпну тверезість і зробити смачний ковток, який опалить горло. Вихладіл потягнувся до пляшки. Його спітнілі пальці ковзнули по склу. Пляшка грюкнула об металеві решітки та впала. Звук розбитого скла був такий чистий, ніби воно розбилося прямо біля нього. Хороша акустика в цьому залі, — спала йому на думку абсурдна думка. І тоді він зрозумів, що ще на кілька годин буде позбавлений бальзаму, який підсолоджував йому життя протягом двадцяти років.
Це було жахливо. Бегемот перевернувся на спину і часто дихав. Піт стікав по його чолу і маленькими струмочками сповзав за вухами. Він сперся головою на лікоть і захрипів.
– Кричи, жидок! Кричи на весь зал!
– Але що мені кричати?
Курт повернувся до чоловіка. Сам він трусився від страху.
– Ебергард Мок! Ось що тобі слід кричати! Мені повторити?
Через мить всередині темного велетенського приміщення почувся нажаханий хлоп’ячий крик.
Голос Курта Ротманделя був вже зірваний і ледь чутний.
– Ебергард Мок.
Той, кого кликав хлопець, саме входив досередини Зали Сторіччя. Біля головного входу його зупинив поліцейський відділ. Командир, один із людей Мюльгауза, дав знак, що чоловіка можна впустити. Та все ж один із його підлеглих попросив у нього посвідчення, а отримавши його, переглянув список, який вони нещодавно отримали від самого поліцай-президента. Прізвище було в списку. Чотири охоронці з восьми осіб мали такі списки — кожен біля свого входу в Залу Сторіччя. Як зазначив Мок, в кожному спискові було не більше десяти імен – серед них "доктор Шарлотта Блох фон Бекессі".
Він був дуже втомлений і відчував недосип після ночі, проведеної з Кларою Буркерт. Потираючи скроні, він увійшов до самої зали. І на мить перевів подих від захвату. Картини ніколи не справляли на нього особливого враження – за винятком оголених жінок – але сліпуче світлове шоу в Залі Сторіччя вплинуло б навіть на людей із вадами зору. Зі сходу крізь вікна ліхтарів проникало рожеве світло світанку. Воно десь заломлювалося і відбивалося так, що могутні стовпи, здавалося, були забризкані яскравими мазками велетенського пензля.
Побачивши чоловіків, що стояли посередині, Мок втратив будь-який інтерес до барвистого видовища. Серед тих, хто зібрався, він особисто знав начальника поліції та криміналь-інспектора. Він також мав нещастя зустріти Макса Шіммельпфенніга, міністерського радника, в університеті, в прозекторській. Він бачив у газетах зображення великого землевласника Преторія фон Ріхтгофена-Богуславіца, відомого філантропа Пауля Шоттлендера, командувача гарнізону Бреслау генерала Курта фон Прітцельвіца і, перш за все, обербургомістра Пауля Маттінга. Він не знав тільки високого священика та чоловіка з відзнаками полковника. Він недовірливо похитав головою та підійшов ближче. Чоловіки стали півколом, оточивши якусь калюжу, з якої стирчали осколки скла.
– Ебергард Мок! – пролунало під куполом.
– Скажи йому, що ти тут, – рявкнув Мюльгауз, – а то цей маленький хлопець вже зідрав собі горло!
Чоловіки розступилися перед вахмістром.
- Я тут! – заревів він, і ці два склади довго дзвеніли під бетонними ребрами бреслауського Голема.