– Да, – киваю я.
– Круто.
– Ну, как сказать… Вообще-то нет.
Ида изучающе смотрит на меня. Наверняка задумалась, что я имею в виду.
– Во всяком случае, у тебя есть брат, – говорит она. – Мне всегда хотелось, чтобы у меня был брат. – Она вздыхает: – Или сестра.
– Разве т-т-тебе ничего не надо в магазине?
– Нет, – отвечает она. – Я увидела, как вы подъезжаете, и зашла в лавку поздороваться.
– Ааа, – тяну я. – Ты всегда бродишь где-то поблизости?
Она пожимает плечами:
– Ага. Вообще-то да.
Я шагаю дальше и молчу. Мы думаем каждый о своём, пока не доходим до тропинки, ведущей к лодочному сараю. На этот раз я иду за ней. Красная постройка совсем развалилась. Краска отошла от стен. Ида садится на камень у воды, я опускаюсь рядом.
– Они никогда не спят, – говорит она. – Но к ним привыкаешь.
– К кому?
– К чайкам, конечно, – она кивает в сторону моря.
Стая кричащих белых птиц окружила лодку в центре фьорда.
– Чайка изображена даже на гербе нашей области. Видел его? – она горько усмехается. – А вот в городе всё иначе. Ботсвик всегда такой сонный. Не понимаю, почему его вообще называют городом. Это не город. Ничего похожего. Здесь вперёд движется только время.
– На самом деле Осло – единственный г-г-город в Норвегии.
– Слушай, я вот о чём подумала… – говорит она.
– Да?
– Твой диалект. У тебя его нет.