Книги

Любовник под подозрением

22
18
20
22
24
26
28
30

– Можешь пойти со мной.

– Нет, – сказала она прежде, чем Шеп ответил. – Я твой напарник. И мы теряем время.

Уокер обжег ее взглядом, но она даже не моргнула. Ей было все равно, насколько он раздражен. Он не зайдет один в темное помещение, где прячется психически неуравновешенный, вооруженный ножом мужчина.

– Окажись я на твоем месте, ты бы меня тоже не пустил, – тихо добавила она. – Чем дольше мы здесь спорим, тем больше крови он теряет.

Уокер что-то пробормотал, и хоть она не разобрала слов, суть их вполне уловила. Ему это не нравилось.

В конце концов он спросил мужчину:

– Моя коллега может войти со мной? Ее помощь пригодится.

Чуть подумав, мужчина согласился. Джен и Уокер медленно, осторожно переступили порог. Длинная, узкая комната была заставлена длинными высокими полками.

– Закройте дверь! – крикнул мужчина. – Закройте!

Свет из холла падал на сложенные в ряд полотенца и постельное белье. На мужчине были растоптанные рабочие ботинки и грязные джинсы; верхняя часть его туловища и лицо оставались в тени. На линолеуме виднелась лужа крови.

– Закройте ее!

Уокер закрыл дверь и потянулся к выключателю.

Нет!

– Сэр, мне необходим свет, чтобы осмотреть рану.

– Фонарик, – тихо сказала Джен ему на ухо.

Он кивнул:

– У моей коллеги есть фонарик. Она его включит, хорошо?

– Не светите мне в лицо, – велел мужчина. – Они меня увидят.

– Конечно не будем. – Уокер поставил сумку на пол и натянул перчатки, садясь на корточки рядом с раненым. – Могу я взглянуть на вашу руку?

Джен тоже опустилась на колени, направив свет фонарика в пол, чтобы надеть перчатки. Фонарем она старалась не водить по сторонам, ибо испуганный взгляд мужчины вызывал у нее озноб.