Книги

Луна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ладно, – продолжил он, – переходим к следующему пункту. – Рейла, твоя задача – прикончить чудовище, которое мы все к тому времени уже загоняем и замучаем. Просто заруби его насмерть своими парными клинками, чик-пок! – для убедительности Каллум крест-накрест рассёк воздух руками.

– У меня сейчас одна рука не рабочая, – Рейла продемонстрировала свою распухшую лиловую кисть товарищам. – Так что я могу действовать только одним клинком, помните?

– Ладно, внесём в план небольшие изменения, – согласился Каллум, желая её подбодрить. – Вместо «чик-пок» пусть будет просто «пок», – он чиркнул по воздуху одной рукой.

– Нет, так не выйдет, – усмехнулась эльфийка. – Поковая рука у меня как раз больная. А здоровая годится только для чика.

– Что, правда? – изумился Каллум.

– Нет, конечно, балда, – Рейла привычно закатила глаза, изумляясь в очередной раз, как же плохо у людей с чувством юмора… и вдруг её посетила ценная идея. – Так, Каллум, погоди! Знаешь, о чём я подумала? О том, что ты хоть и балда, но вовсе не болван, и нет причин говорить тебе «Фу!».

– Это, по-твоему, комплимент моим магическим способностям? – осведомился Каллум холодно.

– Ты не понял! Помнишь, ты говорил, что Клаудия крикнула тебе «Фу!», когда ты прервал её заклятие и выбил первичный камень? Она просто начала говорить «Фулминис», но не успела закончить! Это слово драконьего языка, обозначающее молнию.

– Значит, если теперь мы знаем нужное слово… – медленно произнёс Каллум.

– У нас есть заклятие молнии! Ура! – с энтузиазмом договорил за него Эзран.

Каллум сжал в руке первичный камень, сияя улыбкой.

– Тогда у нас имеется полный план действий. В окончательном варианте он звучит так: вжух! Гав! ВЖЖЖЖ – это молния! И под конец – чик!

Он ожидал, что товарищи восхитятся его остроумием и чёткостью формулировок, но они просто развернулись и шаг за шагом продолжили своё продвижение к вершине.

Ну ладно, обиженно подумал Каллум. Не цените мой юмор – сами дураки.

И зашагал следом за друзьями, на каждом шагу повторяя про себя, как мантру, придающую уверенности и надежды:

Вжух-гав-вжжжж-чик.

Вжух-гав-вжжжж-чик.

30

То, что хуже смерти

Лорд Вирен спустился в подземную темницу столичного замка Католиса, неся с собой золотой поднос, нагруженный зедийскими лакомствами. Он предпринимал уже не первую попытку наконец уговорить узника-эльфа хоть что-нибудь съесть и выпить. Но ни посулами, ни угрозами ему не удавалось убедить пленника прекратить голодовку.