Книги

Лаковая ширма

22
18
20
22
24
26
28
30

Новости о находке в доме Гэ Чжиюаня, о задержании госпожи Гэ и других арестах, очевидно, успели облететь весь город. Зал был забит до отказа, те же, кому не досталось места внутри, теснились и толкались в дверях. Удостоверившись в присутствии всех должностных лиц, судья Дэн стал заполнять официальную бумагу, подтверждавшую полномочия Ди в качестве его помощника. Рука судьи, державшая кисточку, на мгновение застыла в воздухе.

— Какой срок вы намерены пользоваться своими новыми правами, Ди? — спросил он.

— Всего один день, — коротко отозвался тот.

Дэн скрепил свою подпись печатью. То же самое сделал и Ди. Затем по письменному распоряжению Дэна в зал доставили Гунь Шаня.

Преступника вели под руки, нога его была в лубке. Исхудалый, ослабевший, он выглядел как оживший мертвец. Ди невольно вспомнилось, как при первой их встрече Цзяо Тай метко сравнил его с едва вылезшим из личинки мерзким насекомым.

После формальных вопросов о полном имени и роде занятий Дэн огласил предъявляемое ему обвинение в двойном преступлении — убийстве и грабеже. Гунь Шань полностью признался в содеянном. В своем рассказе он точно следовал указаниям Ди. Он слегка сбился всего лишь один раз, но Ди тут же умелыми наводящими вопросами исправил положение.

Гунь Шаню дали выслушать запись его показаний, он согласился, что все верно, и подтвердил это, вместо подписи оставив на документе отпечаток большого пальца. Судья Дэн объявил его виновным в вышеназванных преступлениях и приговорил к смертной казни через отсечение головы. Гунь Шаня увели. Отныне ему предстояло ожидать утверждения приговора. Согласно закону все смертные приговоры передавались в столичный суд, поскольку лишь он обладал правом определять меру и способ наказания. В зале поднялся невообразимый шум: одни осыпали бранью преступника, другие громко выражали свое восхищение и сочувствие Дэну.

Ударом «Внушающего ужас» судья Дэн призвал всех к тишине.

— Теперь прикажите, пожалуйста, привести госпожу Гэ, — шепнул Ди на ухо Дэну.

Тот отдал распоряжение, и вскоре перед судьями в сопровождении надзирательницы предстала госпожа Гэ. Волосы ее были стянуты на затылке в простой узел, сколотый зеленым яшмовым гребнем. Других украшений на ней не было. Ненапудренная, ненакрашенная, в строгом белом одеянии, она казалась воплощением скромности и добропорядочности.

Когда она медленно опустилась на колени, судья Ди со смутной тревогой подумал, уж не ошибается ли он в своих выводах. После обычных вопросов об имени и положении Дэн объявил, что дальнейший допрос будет проводить судья Ди.

— Прошлой ночью, — начал Ди, — в вашем присутствии под полом спальни было обнаружено тело вашего мужа. Советник Бань и я готовы свидетельствовать, что вам об этом было известно. Прежде чем суд предъявит вам обвинение, мы желаем выслушать вашу версию того, как ваш супруг покинул садовый павильон и вошел в дом.

Госпожа Гэ подняла голову и заговорила тихим, отчетливым голосом:

— Ваша покорная слуга признает себя виновной. Она повинна в том, что не сообщила немедленно всей ужасной правды. Я уповаю на то, что суд учтет то обстоятельство, что перед ним всего лишь слабая невежественная женщина, не искушенная в происходящем во внешнем мире, ибо вела жизнь уединенную.

Она смолкла, и в зале раздались сочувственные возгласы. Судья Дэн ударил молотком по столу, шум прекратился, и госпожа Гэ возобновила свою речь.

— Если бы вы только знали, сколько ночей я провела без сна, снова и снова переживая события той страшной ночи! Я вошла в спальню, чтобы проверить, не позабыли ли слуги выложить на постель свежее ночное одеяние для своего господина. Помню, я стояла у стола и вдруг поняла, что в комнате есть еще кто-то. Я обернулась, полог у кровати раздвинулся и оттуда выпрыгнул человек. Я хотела закричать, но он вытащил длинный нож... я замерла от страха и смогла лишь простонать. Он подошел вплотную...

— Опишите этого человека! — потребовал Ди.

— Его голова была обвернута тонкой синей кисеей, ваша честь. Высокий и худой... Я была так напугана, что даже не помню точно, во что он был одет. Кажется, в синий кафтан и широкие шаровары, так, как обычно одеваются простые люди.

Судья кивнул, и женщина продолжала:

— Человек нагнулся ко мне и прошипел: «Только пикни — и тебе конец». Он приставил нож к моей груди и хрипло сказал: «Скоро сюда войдет твой муж. Заговори с ним, делай, что скажет». И в это время в коридоре, ведущем с террасы, послышались шаги. Человек метнулся к двери и стал ждать, прижавшись к стене. Вошел муж и только раскрыл рот, чтобы что-то сказать, как мужчина ударил его ножом в спину...