— Этого недостаточно! — сказал Ди. — Суду требуется что-нибудь более конкретное.
— Я понимаю, — прерывающимся голосом отозвалась женщина. — Но ведь шарф был весь в крови...
Вдруг она подняла голову и торопливо выговорила:
— Если убийца он, то у него должна быть свежая рана на лбу!
По знаку судьи один из стражников взял Студента за плечи, резким движением запрокинул ему голову, и все увидели у него под волосами едва зарубцевавшийся шрам.
— Это он, — проронила госпожа Гэ и закрыла лицо руками.
Студент побагровел, пытаясь вырваться из рук стражников, и выкрикнул: — Подлая шлюха!
— Этот человек — сумасшедший, ваша честь! — взвилась госпожа Гэ. — Велите жалкому попрошайке придержать свой поганый язык!
— Это я попрошайка?! — взвизгнул Студент. — А кто, как не ты, вымаливал у меня любовь? Я-то, дурак, не понял, что тебе надо на самом деле! Ты хотела лишь использовать меня, чтобы убить мужа и заграбастать его денежки!
Решила избавиться от меня, да? И двести ямбов прибрала к рукам тоже ты!
Госпожа Гэ пыталась протестовать, но он оборвал ее:
— Брось, это ты их взяла!
— Не смей так говорить, Лян! — вскрикнула женщина. Она пошатнулась, будто ее ударили, и, вцепившись пальцами в край стола, упавшим голосом проговорила: — Ты не должен был этого говорить. Я любила тебя. — Она помолчала и совсем тихо добавила: — Наверно, я знала об этом с самого начала... Только не хотела сама себе признаваться, думала, может, ты и вправду...
Через некоторое время рыдания стихли. Она утерла лицо, подняла голову и, устремив взгляд на Ди, спокойным голосом произнесла:
— Этот человек — мой любовник. Он убил моего мужа, и я была его сообщницей.
Затем она снова обернулась к ошарашенному Студенту:
— Теперь мы уйдем вместе, Лян. Наконец-то... мы будем вместе, — тяжело дыша, она оперлась на стол, умолкла и прикрыла глаза.
— Ся Лян, суд ждет твоего признания! — грозно произнес Ди.
Студент молчал, словно громом пораженный.
— Это все она. Она погубила меня! — качая головой, прошептал он едва слышно.