– Отец, дозволь мне сказать. – Он опустился на одно колено. – Бунт надо подавить. Я видел этих людей совсем близко, это грязная чернь, они не понимают слов. Надо собрать посланников из отдела наказаний и помять парочку самых ярых смутьянов, тогда остальные успокоятся и вернутся к работе. Если этого не сделать, бунт перекинется на весь город, и его будет уже не остановить. А если выйти к ним, они решат, что тебе можно диктовать условия.
У него был такое умоляющее лицо, будто от ответа зависело все на свете, – и король вдруг посмотрел на него так внимательно, словно увидел впервые.
– Ты уверен, что можешь это сделать? – негромко спросил он.
– Да, отец, – сбивчиво кивнул принц. – Позволь доказать тебе свою преданность.
– Нельзя подавлять бунт, – перебил Генри. – Лучше меня послушайте. Надо выйти к ним и показать Сердце волшебства. Объяснить им, что у них теперь есть дары и что настали новые времена.
– Сердце – собственность дворца, – возразил принц, не отводя завороженного взгляда от отца. – Нельзя выносить его к ним. Это большая ценность, и они наверняка попытаются его отнять. Ты их не знаешь, выскочка.
– Это ты их не знаешь, – сказал Генри и шагнул к королю. – Вы увидите, они совсем не плохие. Там есть мальчик, и он уже умеет строить. Они просто устали. Вы представления не имеете, что мы с ними пережили в этом походе.
– Охрана! – ровным голосом позвал принц. – Выведите его. Кто он такой, чтобы навязывать решения моему отцу?
Двое в золотых куртках вбежали в зал, подскочили было к Генри – и остановились, натолкнувшись на его взгляд. Принц сердито глянул на них, но Генри уже сообразил: настоящей власти у него нет, пусть пугает сколько хочет. И он внезапно понял, как ему убедить короля. Этот способ вызывал у него смутное, неприятное беспокойство, но отец всегда говорил: если знаешь, что должен сделать, просто сделай это, и все.
– Вы не доверяете своему сыну – и правильно делаете. Он солгал вам, – спокойно сказал Генри. – Барс выбрал меня, а не его. Он все выдумал, не был он ни в каком походе, а Сердце выманил у меня обманом и принес вам. А еще он один из тех, кто мог вас отравить. У него были причины украсть письмо Олдуса, чтобы никто не узнал о его лжи. Вы не можете быть уверены, что он не работает на Освальда. – Генри перевел дыхание. В зале стояла гробовая тишина. – Олдус Прайд вам говорил правду, он был в походе со мной и видел, как было дело. И Агата тоже. Спросите у нее. Спросите ее, кто из нас избранный – я или он.
Генри повернулся к ней. Агата беспомощно переводила взгляд с него на принца – и никогда еще она не смотрела на Генри с таким осуждением.
– Агата? – тихо спросил король.
Она еще минуту стояла неподвижно, а потом подошла к Генри и сжала его плечо. Король медленно кивнул.
– Те люди вам не враги, – прибавил Генри. – Они будущие мастера, а Сердце – не просто безделушка. Волшебство вернулось. Сделайте, как я говорю. Выйдите со мной наружу, поговорите с ними. А потом мы вернемся, и я найду и предателя, и корону. Вы увидите. Принц этого не сможет, а я смогу.
– Почему вы так думаете? – негромко спросил король. В его лице постепенно что-то проступало, как искра под слоем пепла, и Генри снова показалось, что еще секунда – и он увидит короля таким, каким тот был раньше.
– Я наследник Сиварда. И пока я жив, я могу все, – просто сказал Генри. Он это чувствовал: силу, которой ни у кого здесь даже близко не было.
Король вдруг положил ладони ему на щеки, всматриваясь в лицо.
– Да, ты не лжешь, – пробормотал он. – Как только ты здесь появился, я сразу понял: в тебе есть что-то особенное. – Король выпустил Генри и обвел всех взглядом. Плечи у него расправились. – Мы сделаем, как он говорит.
Король посмотрел на принца, который так и замер у его ног, и рот у него скривился.
– Как ты мог, – уронил он. – Я разочарован, Эдвард. Сбился считать, в который раз.